New International Version He says, 'I am going to bring disaster on you. I will wipe out your descendants and cut off from Ahab every last male in Israel--slave or free. New Living Translation So now the LORD says, 'I will bring disaster on you and consume you. I will destroy every one of your male descendants, slave and free alike, anywhere in Israel! English Standard Version Behold, I will bring disaster upon you. I will utterly burn you up, and will cut off from Ahab every male, bond or free, in Israel. Berean Study Bible This is what the LORD says: ‘I will bring calamity on you and consume your descendants; I will cut off from Ahab every male in Israel, both slave and free. New American Standard Bible "Behold, I will bring evil upon you, and will utterly sweep you away, and will cut off from Ahab every male, both bond and free in Israel; King James Bible Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel, Holman Christian Standard Bible This is what the LORD says: 'I am about to bring disaster on you and will sweep away your descendants: I will eliminate all of Ahab's males, both slave and free, in Israel; International Standard Version Now pay attention! I'm going to send evil in your direction! I will completely sweep you away and eliminate from Ahab every male, whether indentured servant or free, throughout Israel. NET Bible The LORD says, 'Look, I am ready to bring disaster on you. I will destroy you and cut off every last male belonging to Ahab in Israel, including even the weak and incapacitated. GOD'S WORD® Translation So I am going to bring evil on you. I will destroy your descendants. I will destroy every male in Ahab's [house], whether slave or freeman in Israel. Jubilee Bible 2000 Behold, I will bring evil upon thee and will burn away thy posterity and will cut off from Ahab him that pisses against the wall and he that is kept and he that is left in Israel. King James 2000 Bible Behold, I will bring evil upon you, and will take away your posterity, and will cut off from Ahab every male, and he that is shut up and left in Israel, American King James Version Behold, I will bring evil on you, and will take away your posterity, and will cut off from Ahab him that urinates against the wall, and him that is shut up and left in Israel, American Standard Version Behold, I will bring evil upon thee, and will utterly sweep thee away and will cut off from Ahab every man-child, and him that is shut up and him that is left at large in Israel: Douay-Rheims Bible Behold I will bring evil upon thee, and I will cut down thy posterity, and I will kill of Achab him that pisseth against the wall, and him that is shut up, and the last in Israel. Darby Bible Translation Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab every male, and him that is shut up and left in Israel; English Revised Version Behold, I will bring evil upon thee, and will utterly sweep thee away, and will cut off from Ahab every man child, and him that is shut up and him that is left at large in Israel: Webster's Bible Translation Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab the males, and him that is shut up and left in Israel, World English Bible Behold, I will bring evil on you, and will utterly sweep you away and will cut off from Ahab everyone who urinates against a wall, and him who is shut up and him who is left at large in Israel. Young's Literal Translation lo, I am bringing in unto thee evil, and have taken away thy posterity, and cut off to Ahab those sitting on the wall, and restrained, and left, in Israel, 1 Konings 21:21 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 21:21 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 21:21 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 21:21 Bavarian 3 Царе 21:21 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 21:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 21:21 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 21:21 Croatian Bible První Královská 21:21 Czech BKR Første Kongebog 21:21 Danish 1 Koningen 21:21 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἄνθρωπος εἷς ἐκ τῶν υἱῶν τῶν προφητῶν εἶπεν πρὸς τὸν πλησίον αὐτοῦ ἐν λόγῳ Κυρίου Πάταξον δή με· καὶ οὐκ ἠθέλησεν πατάξαι ὁ ἄνθρωπος αὐτόν. Westminster Leningrad Codex הִנְנִ֨י [מֵבִי כ] (מֵבִ֤יא ק) אֵלֶ֙יךָ֙ רָעָ֔ה וּבִעַרְתִּ֖י אַחֲרֶ֑יךָ וְהִכְרַתִּ֤י לְאַחְאָב֙ מַשְׁתִּ֣ין בְּקִ֔יר וְעָצ֥וּר וְעָז֖וּב בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 21:21 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 21:21 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 21:21 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 21:21 French: Darby 1 Rois 21:21 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 21:21 French: Martin (1744) 1 Koenige 21:21 German: Modernized 1 Koenige 21:21 German: Luther (1912) 1 Koenige 21:21 German: Textbibel (1899) 1 Re 21:21 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 21:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 21:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 21:21 Korean I Regum 21:21 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 21:21 Lithuanian 1 Kings 21:21 Maori 1 Kongebok 21:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 21:21 Spanish: La Biblia de las Américas He aquí, traeré mal sobre ti, te barreré completamente y cortaré de Acab todo varón, tanto siervo como libre en Israel; 1 Reyes 21:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 21:21 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 21:21 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 21:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 21:21 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 21:21 Portugese Bible 1 Imparati 21:21 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 21:21 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 21:21 Russian koi8r 1 Kungaboken 21:21 Swedish (1917) 1 Kings 21:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 21:21 Thai: from KJV 1 Krallar 21:21 Turkish 1 Caùc Vua 21:21 Vietnamese (1934) |