New International Version Zadok the priest took the horn of oil from the sacred tent and anointed Solomon. Then they sounded the trumpet and all the people shouted, "Long live King Solomon!" New Living Translation There Zadok the priest took the flask of olive oil from the sacred tent and anointed Solomon with the oil. Then they sounded the ram's horn and all the people shouted, "Long live King Solomon!" English Standard Version There Zadok the priest took the horn of oil from the tent and anointed Solomon. Then they blew the trumpet, and all the people said, “Long live King Solomon!” Berean Study Bible Zadok the priest took the horn of oil from the tabernacle and anointed Solomon. Then they blew the ram’s horn, and all the people proclaimed, “Long live King Solomon!” New American Standard Bible Zadok the priest then took the horn of oil from the tent and anointed Solomon. Then they blew the trumpet, and all the people said, "Long live King Solomon!" King James Bible And Zadok the priest took an horn of oil out of the tabernacle, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people said, God save king Solomon. Holman Christian Standard Bible Zadok the priest took the horn of oil from the tabernacle and anointed Solomon. Then they blew the ram's horn, and all the people proclaimed, "Long live King Solomon!" International Standard Version Zadok the priest brought from his tent a horn filled with oil and anointed Solomon, a trumpet was sounded, and everybody yelled out, "Long live King Solomon!" NET Bible Zadok the priest took a horn filled with olive oil from the tent and poured it on Solomon; the trumpet was blown and all the people declared, "Long live King Solomon!" GOD'S WORD® Translation The priest Zadok took the container of olive oil from the tent and anointed Solomon. They blew the ram's horn, and all the people said, "Long live King Solomon!" Jubilee Bible 2000 And Zadok, the priest, took the horn of the oil of the tabernacle and anointed Solomon. And they blew the shofar, and all the people said, Long live king Solomon. King James 2000 Bible And Zadok the priest took a horn of oil out of the tabernacle, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people said, God save king Solomon. American King James Version And Zadok the priest took an horn of oil out of the tabernacle, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people said, God save king Solomon. American Standard Version And Zadok the priest took the horn of oil out of the Tent, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people said, Long live king Solomon. Douay-Rheims Bible And Sadoc the priest took a horn of oil out of the tabernacle, and anointed Solomon: and they sounded the trumpet, and all the people said: God save king Solomon. Darby Bible Translation And Zadok the priest took the horn of oil out of the tabernacle, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people said, Long live king Solomon! English Revised Version And Zadok the priest took the horn of oil out of the Tent, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people said, God save king Solomon. Webster's Bible Translation And Zadok the priest took a horn of oil out of the tabernacle, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people said, God save king Solomon. World English Bible Zadok the priest took the horn of oil out of the Tent, and anointed Solomon. They blew the trumpet; and all the people said, "Long live king Solomon!" Young's Literal Translation and Zadok the priest taketh the horn of oil out of the tent, and anointeth Solomon, and they blow with a trumpet, and all the people say, 'Let king Solomon live.' 1 Konings 1:39 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 1:39 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 1:39 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 1:39 Bavarian 3 Царе 1:39 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 1:39 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 1:39 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 1:39 Croatian Bible První Královská 1:39 Czech BKR Første Kongebog 1:39 Danish 1 Koningen 1:39 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔλαβεν Σαδὼκ ὁ ἱερεὺς τὸ κέρας τοῦ ἐλαίου ἐκ τῆς σκηνῆς καὶ ἔχρισεν τὸν Σαλωμών, καὶ ἐσάλπισεν τῇ κερατίνῃ· καὶ εἶπεν πᾶς ὁ λαός Ζήτω ὁ βασιλεὺς Σαλωμών. Westminster Leningrad Codex וַיִּקַּח֩ צָדֹ֨וק הַכֹּהֵ֜ן אֶת־קֶ֤רֶן הַשֶּׁ֙מֶן֙ מִן־הָאֹ֔הֶל וַיִּמְשַׁ֖ח אֶת־שְׁלֹמֹ֑ה וַֽיִּתְקְעוּ֙ בַּשֹּׁופָ֔ר וַיֹּֽאמְרוּ֙ כָּל־הָעָ֔ם יְחִ֖י הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 1:39 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 1:39 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 1:39 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 1:39 French: Darby 1 Rois 1:39 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 1:39 French: Martin (1744) 1 Koenige 1:39 German: Modernized 1 Koenige 1:39 German: Luther (1912) 1 Koenige 1:39 German: Textbibel (1899) 1 Re 1:39 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 1:39 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 1:39 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 1:39 Korean I Regum 1:39 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 1:39 Lithuanian 1 Kings 1:39 Maori 1 Kongebok 1:39 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 1:39 Spanish: La Biblia de las Américas El sacerdote Sadoc tomó el cuerno de aceite de la tienda y ungió a Salomón. Entonces tocaron trompeta, y todo el pueblo gritó: ¡Viva el rey Salomón! 1 Reyes 1:39 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 1:39 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 1:39 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 1:39 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 1:39 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 1:39 Portugese Bible 1 Imparati 1:39 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 1:39 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 1:39 Russian koi8r 1 Kungaboken 1:39 Swedish (1917) 1 Kings 1:39 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 1:39 Thai: from KJV 1 Krallar 1:39 Turkish 1 Caùc Vua 1:39 Vietnamese (1934) |