New International Version No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us. New Living Translation No one has ever seen God. But if we love each other, God lives in us, and his love is brought to full expression in us. English Standard Version No one has ever seen God; if we love one another, God abides in us and his love is perfected in us. Berean Study Bible No one has ever seen God; but if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us. New American Standard Bible No one has seen God at any time; if we love one another, God abides in us, and His love is perfected in us. King James Bible No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us. Holman Christian Standard Bible No one has ever seen God. If we love one another, God remains in us and His love is perfected in us. International Standard Version No one has ever seen God. If we love one another, God lives in us, and his love is perfected in us. NET Bible No one has seen God at any time. If we love one another, God resides in us, and his love is perfected in us. Aramaic Bible in Plain English No person has ever seen God, but if we love one another, God abides in us, and his love is fulfilled in us. GOD'S WORD® Translation No one has ever seen God. If we love each other, God lives in us, and his love is perfected in us. Jubilee Bible 2000 No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and his charity is completed in us. King James 2000 Bible No man has seen God at any time. If we love one another, God dwells in us, and his love is perfected in us. American King James Version No man has seen God at any time. If we love one another, God dwells in us, and his love is perfected in us. American Standard Version No man hath beheld God at any time: if we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us: Douay-Rheims Bible No man hath seen God at any time. If we love one another, God abideth in us, and his charity is perfected in us. Darby Bible Translation No one has seen God at any time: if we love one another, God abides in us, and his love is perfected in us. English Revised Version No man hath beheld God at any time: if we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us: Webster's Bible Translation No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us. Weymouth New Testament No one has ever yet seen God. If we love one another, God continues in union with us, and His love in all its perfection is in our hearts. World English Bible No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us. Young's Literal Translation God no one hath ever seen; if we may love one another, God in us doth remain, and His love is having been perfected in us; 1 Johannes 4:12 Afrikaans PWL 1 Gjonit 4:12 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺍﻻﻭﻝ 4:12 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ՅՈՎՀԱՆՆԷՍ 4:12 Armenian (Western): NT 1 S. Ioannec. 4:12 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns A 4:12 Bavarian 1 Йоаново 4:12 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 一 書 4:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 一 書 4:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva Ivanova poslanica 4:12 Croatian Bible První Janův 4:12 Czech BKR 1 Johannes 4:12 Danish 1 Johannes 4:12 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Θεὸν οὐδεὶς πώποτε τεθέαται· ἐὰν ἀγαπῶμεν ἀλλήλους, ὁ Θεὸς ἐν ἡμῖν μένει καὶ ἡ ἀγάπη αὐτοῦ τετελειωμένη ἐν ἡμῖν ἐστιν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Theon oudeis popote tetheatai; ean agapomen allelous, ho Theos en hemin menei kai he agape autou teteleiomene en hemin estin. Westcott and Hort 1881 - Transliterated theon oudeis popote tetheatai; ean agapomen allelous, ho theos en hemin menei kai he agape autou teteleiomene en hemin estin. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated theon oudeis pOpote tetheatai ean agapOmen allElous o theos en Emin menei kai E agapE autou teteleiOmenE en Emin estin ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:12 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated theon oudeis pOpote tetheatai ean agapOmen allElous o theos en Emin menei kai E agapE autou teteleiOmenE estin en Emin ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:12 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated theon oudeis pOpote tetheatai ean agapOmen allElous o theos en Emin menei kai E agapE autou teteleiOmenE estin en Emin ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:12 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated theon oudeis pOpote tetheatai ean agapOmen allElous o theos en Emin menei kai E agapE autou teteleiOmenE estin en Emin ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:12 Westcott/Hort - Transliterated theon oudeis pOpote tetheatai ean agapOmen allElous o theos en Emin menei kai E agapE autou teteleiOmenE en Emin estin ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:12 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated theon oudeis pOpote tetheatai ean agapOmen allElous o theos en Emin menei kai E agapE autou {WH: teteleiOmenE en Emin} {UBS4: en Emin teteleiOmenE} estin 1 János 4:12 Hungarian: Karoli De Johano 1 4:12 Esperanto Toinen Johanneksen kirje 4:12 Finnish: Bible (1776) 1 Jean 4:12 French: Darby 1 Jean 4:12 French: Louis Segond (1910) 1 Jean 4:12 French: Martin (1744) 1 Johannes 4:12 German: Modernized 1 Johannes 4:12 German: Luther (1912) 1 Johannes 4:12 German: Textbibel (1899) 1 Giovanni 4:12 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Giovanni 4:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 YOH 4:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 John 4:12 Kabyle: NT 요한일서 4:12 Korean I Ioannis 4:12 Latin: Vulgata Clementina Jāņa 1 vēstule 4:12 Latvian New Testament Pirmasis Jono laiðkas 4:12 Lithuanian 1 John 4:12 Maori 1 Johannes 4:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Juan 4:12 Spanish: La Biblia de las Américas A Dios nadie le ha visto jamás. Si nos amamos unos a otros, Dios permanece en nosotros y su amor se perfecciona en nosotros. 1 Juan 4:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Juan 4:12 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Juan 4:12 Spanish: Reina Valera 1909 1 Juan 4:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 João 4:12 Bíblia King James Atualizada Português 1 João 4:12 Portugese Bible 1 Ioan 4:12 Romanian: Cornilescu 1-e Иоанна 4:12 Russian: Synodal Translation (1876) 1-e Иоанна 4:12 Russian koi8r 1 John 4:12 Shuar New Testament 1 Johannesbrevet 4:12 Swedish (1917) 1 Yohana 4:12 Swahili NT 1 Juan 4:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Yaxya 4:12 Tawallamat Tamajaq NT 1 ยอห์น 4:12 Thai: from KJV 1 Yuhanna 4:12 Turkish 1 Йоаново 4:12 Ukrainian: NT 1 John 4:12 Uma New Testament 1 Giaêng 4:12 Vietnamese (1934) |