New International Version Everyone who sins breaks the law; in fact, sin is lawlessness. New Living Translation Everyone who sins is breaking God's law, for all sin is contrary to the law of God. English Standard Version Everyone who makes a practice of sinning also practices lawlessness; sin is lawlessness. Berean Study Bible Everyone who practices sin practices lawlessness as well. Indeed, sin is lawlessness. New American Standard Bible Everyone who practices sin also practices lawlessness; and sin is lawlessness. King James Bible Whosoever committeth sin transgresseth also the law: for sin is the transgression of the law. Holman Christian Standard Bible Everyone who commits sin also breaks the law; sin is the breaking of law. International Standard Version Everyone who keeps living in sin also practices disobedience. In fact, sin is disobedience. NET Bible Everyone who practices sin also practices lawlessness; indeed, sin is lawlessness. Aramaic Bible in Plain English But whoever commits sin commits evil, for sin is entirely evil. GOD'S WORD® Translation Those who live sinful lives are disobeying God. Sin is disobedience. Jubilee Bible 2000 Whosoever commits sin transgresses also the law: for sin is the transgression of the law. King James 2000 Bible Whosoever commits sin transgresses also the law: for sin is the transgression of the law. American King James Version Whoever commits sin transgresses also the law: for sin is the transgression of the law. American Standard Version Every one that doeth sin doeth also lawlessness; and sin is lawlessness. Douay-Rheims Bible Whosoever committeth sin commmitteth also iniquity; and sin is iniquity. Darby Bible Translation Every one that practises sin practises also lawlessness; and sin is lawlessness. English Revised Version Every one that doeth sin doeth also lawlessness: and sin is lawlessness. Webster's Bible Translation Whoever committeth sin transgresseth also the law; for sin is the transgression of the law. Weymouth New Testament Every one who is guilty of sin is also guilty of violating Law; for sin is the violation of Law. World English Bible Everyone who sins also commits lawlessness. Sin is lawlessness. Young's Literal Translation Every one who is doing the sin, the lawlessness also he doth do, and the sin is the lawlessness, 1 Johannes 3:4 Afrikaans PWL 1 Gjonit 3:4 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺍﻻﻭﻝ 3:4 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ՅՈՎՀԱՆՆԷՍ 3:4 Armenian (Western): NT 1 S. Ioannec. 3:4 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns A 3:4 Bavarian 1 Йоаново 3:4 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 一 書 3:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 一 書 3:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva Ivanova poslanica 3:4 Croatian Bible První Janův 3:4 Czech BKR 1 Johannes 3:4 Danish 1 Johannes 3:4 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Πᾶς ὁ ποιῶν τὴν ἁμαρτίαν καὶ τὴν ἀνομίαν ποιεῖ, καὶ ἡ ἁμαρτία ἐστὶν ἡ ἀνομία. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Pas ho poion ten hamartian kai ten anomian poiei, kai he hamartia estin he anomia. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Pas ho poion ten hamartian kai ten anomian poiei, kai he hamartia estin he anomia. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated pas o poiOn tEn amartian kai tEn anomian poiei kai E amartia estin E anomia ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:4 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated pas o poiOn tEn amartian kai tEn anomian poiei kai E amartia estin E anomia ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:4 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated pas o poiOn tEn amartian kai tEn anomian poiei kai E amartia estin E anomia ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:4 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated pas o poiOn tEn amartian kai tEn anomian poiei kai E amartia estin E anomia ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:4 Westcott/Hort - Transliterated pas o poiOn tEn amartian kai tEn anomian poiei kai E amartia estin E anomia ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:4 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated pas o poiOn tEn amartian kai tEn anomian poiei kai E amartia estin E anomia 1 János 3:4 Hungarian: Karoli De Johano 1 3:4 Esperanto Toinen Johanneksen kirje 3:4 Finnish: Bible (1776) 1 Jean 3:4 French: Darby 1 Jean 3:4 French: Louis Segond (1910) 1 Jean 3:4 French: Martin (1744) 1 Johannes 3:4 German: Modernized 1 Johannes 3:4 German: Luther (1912) 1 Johannes 3:4 German: Textbibel (1899) 1 Giovanni 3:4 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Giovanni 3:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 YOH 3:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 John 3:4 Kabyle: NT 요한일서 3:4 Korean I Ioannis 3:4 Latin: Vulgata Clementina Jāņa 1 vēstule 3:4 Latvian New Testament Pirmasis Jono laiðkas 3:4 Lithuanian 1 John 3:4 Maori 1 Johannes 3:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Juan 3:4 Spanish: La Biblia de las Américas Todo el que practica el pecado, practica también la infracción de la ley, pues el pecado es infracción de la ley. 1 Juan 3:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Juan 3:4 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Juan 3:4 Spanish: Reina Valera 1909 1 Juan 3:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 João 3:4 Bíblia King James Atualizada Português 1 João 3:4 Portugese Bible 1 Ioan 3:4 Romanian: Cornilescu 1-e Иоанна 3:4 Russian: Synodal Translation (1876) 1-e Иоанна 3:4 Russian koi8r 1 John 3:4 Shuar New Testament 1 Johannesbrevet 3:4 Swedish (1917) 1 Yohana 3:4 Swahili NT 1 Juan 3:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Yaxya 3:4 Tawallamat Tamajaq NT 1 ยอห์น 3:4 Thai: from KJV 1 Yuhanna 3:4 Turkish 1 Йоаново 3:4 Ukrainian: NT 1 John 3:4 Uma New Testament 1 Giaêng 3:4 Vietnamese (1934) |