New International Version Do I say this merely on human authority? Doesn't the Law say the same thing? New Living Translation Am I expressing merely a human opinion, or does the law say the same thing? English Standard Version Do I say these things on human authority? Does not the Law say the same? Berean Study Bible Do I say this from a human perspective? Doesn’t the Law say the same thing? New American Standard Bible I am not speaking these things according to human judgment, am I? Or does not the Law also say these things? King James Bible Say I these things as a man? or saith not the law the same also? Holman Christian Standard Bible Am I saying this from a human perspective? Doesn't the law also say the same thing? International Standard Version I am not saying this on human authority, am I? The Law says the same thing, doesn't it? NET Bible Am I saying these things only on the basis of common sense, or does the law not say this as well? Aramaic Bible in Plain English I say these things as a man. Behold, The Written Law also says these things. GOD'S WORD® Translation Am I merely stating some human rule? Don't Moses' Teachings say the same thing? Jubilee Bible 2000 Do I say this only according to men? or does not the law say the same also? King James 2000 Bible Say I these things as a man? or says not the law the same also? American King James Version Say I these things as a man? or said not the law the same also? American Standard Version Do I speak these things after the manner of men? or saith not the law also the same? Douay-Rheims Bible Speak I these things according to man? Or doth not the law also say these things? Darby Bible Translation Do I speak these things as a man, or does not the law also say these things? English Revised Version Do I speak these things after the manner of men? or saith not the law also the same? Webster's Bible Translation Do I say these things as a man? or saith not the law the same also? Weymouth New Testament Am I making use of merely worldly illustrations? Does not the Law speak in the same tone? World English Bible Do I speak these things according to the ways of men? Or doesn't the law also say the same thing? Young's Literal Translation According to man do I speak these things? or doth not also the law say these things? 1 Korinthiërs 9:8 Afrikaans PWL 1 e Korintasve 9:8 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 9:8 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 9:8 Armenian (Western): NT 1 Corinthianoetara. 9:8 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter A 9:8 Bavarian 1 Коринтяни 9:8 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 前 書 9:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 前 書 9:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Korinæanima 9:8 Croatian Bible První Korintským 9:8 Czech BKR 1 Korinterne 9:8 Danish 1 Corinthiërs 9:8 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 μὴ κατὰ ἄνθρωπον ταῦτα λαλῶ, ἢ καὶ ὁ νόμος ταῦτα οὐ λέγει; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated me kata anthropon tauta lalo, e kai ho nomos tauta ou legei? Westcott and Hort 1881 - Transliterated Me kata anthropon tauta lalo, e kai ho nomos tauta ou legei? ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated mE kata anthrOpon tauta lalO E kai o nomos tauta ou legei ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated mE kata anthrOpon tauta lalO E ouchi kai o nomos tauta legei ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated mE kata anthrOpon tauta lalO E ouchi kai o nomos tauta legei ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated mE kata anthrOpon tauta lalO E ouchi kai o nomos tauta legei ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:8 Westcott/Hort - Transliterated mE kata anthrOpon tauta lalO E kai o nomos tauta ou legei ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated mE kata anthrOpon tauta lalO E kai o nomos tauta ou legei 1 Korintusi 9:8 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 1 9:8 Esperanto Ensimmäinen kirje korinttilaisille 9:8 Finnish: Bible (1776) 1 Corinthiens 9:8 French: Darby 1 Corinthiens 9:8 French: Louis Segond (1910) 1 Corinthiens 9:8 French: Martin (1744) 1 Korinther 9:8 German: Modernized 1 Korinther 9:8 German: Luther (1912) 1 Korinther 9:8 German: Textbibel (1899) 1 Corinzi 9:8 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Corinzi 9:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 KOR 9:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Corinthians 9:8 Kabyle: NT 고린도전서 9:8 Korean I Corinthios 9:8 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 1 9:8 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas korintieèiams 9:8 Lithuanian 1 Corinthians 9:8 Maori 1 Korintierne 9:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Corintios 9:8 Spanish: La Biblia de las Américas ¿Acaso digo esto según el juicio humano? ¿No dice también la ley esto mismo? 1 Corintios 9:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Corintios 9:8 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Corintios 9:8 Spanish: Reina Valera 1909 1 Corintios 9:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Coríntios 9:8 Bíblia King James Atualizada Português 1 Coríntios 9:8 Portugese Bible 1 Corinteni 9:8 Romanian: Cornilescu 1-е Коринфянам 9:8 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Коринфянам 9:8 Russian koi8r 1 Corinthians 9:8 Shuar New Testament 1 Korinthierbrevet 9:8 Swedish (1917) 1 Wakorintho 9:8 Swahili NT 1 Mga Taga-Corinto 9:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 9:8 Tawallamat Tamajaq NT 1 โครินธ์ 9:8 Thai: from KJV 1 Korintliler 9:8 Turkish 1 Коринтяни 9:8 Ukrainian: NT 1 Corinthians 9:8 Uma New Testament 1 Coâ-rinh-toâ 9:8 Vietnamese (1934) |