New International Version Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man uncircumcised when he was called? He should not be circumcised. New Living Translation For instance, a man who was circumcised before he became a believer should not try to reverse it. And the man who was uncircumcised when he became a believer should not be circumcised now. English Standard Version Was anyone at the time of his call already circumcised? Let him not seek to remove the marks of circumcision. Was anyone at the time of his call uncircumcised? Let him not seek circumcision. Berean Study Bible Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man still uncircumcised when called? He should not be circumcised. New American Standard Bible Was any man called when he was already circumcised? He is not to become uncircumcised. Has anyone been called in uncircumcision? He is not to be circumcised. King James Bible Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. Holman Christian Standard Bible Was anyone already circumcised when he was called? He should not undo his circumcision. Was anyone called while uncircumcised? He should not get circumcised. International Standard Version Was anyone circumcised when he was called? He should not try to change that. Was anyone uncircumcised when he was called? He should not get circumcised. NET Bible Was anyone called after he had been circumcised? He should not try to undo his circumcision. Was anyone called who is uncircumcised? He should not get circumcised. Aramaic Bible in Plain English And if a man was called when circumcised, let him not return to uncircumcision. And if he was called in uncircumcision, let him not be circumcised. GOD'S WORD® Translation Any man who was already circumcised when he was called to be a Christian shouldn't undo his circumcision. Any man who was uncircumcised when he was called to be a Christian shouldn't get circumcised. Jubilee Bible 2000 Is anyone called being circumcised? Let him not become uncircumcised. Is anyone called in uncircumcision? Let him not be circumcised. King James 2000 Bible Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. American King James Version Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. American Standard Version Was any man called being circumcised? Let him not become uncircumcised. Hath any been called in uncircumcision? Let him not be circumcised. Douay-Rheims Bible Is any man called, being circumcised ? let him not procure uncircumcision. Is any man called in uncircumcision ? let him not be circumcised. Darby Bible Translation Has any one been called circumcised? let him not become uncircumcised: has any one been called in uncircumcision? let him not be circumcised. English Revised Version Was any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Hath any been called in uncircumcision? let him not be circumcised. Webster's Bible Translation Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not become circumcised. Weymouth New Testament This is what I command in all the Churches. Was any one already circumcised when called? Let him not have recourse to the surgeons. Was any one uncircumcised when called? Let him remain uncircumcised. World English Bible Was anyone called having been circumcised? Let him not become uncircumcised. Has anyone been called in uncircumcision? Let him not be circumcised. Young's Literal Translation being circumcised -- was any one called? let him not become uncircumcised; in uncircumcision was any one called? let him not be circumcised; 1 Korinthiërs 7:18 Afrikaans PWL 1 e Korintasve 7:18 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 7:18 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 7:18 Armenian (Western): NT 1 Corinthianoetara. 7:18 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter A 7:18 Bavarian 1 Коринтяни 7:18 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 前 書 7:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 前 書 7:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Korinæanima 7:18 Croatian Bible První Korintským 7:18 Czech BKR 1 Korinterne 7:18 Danish 1 Corinthiërs 7:18 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 περιτετμημένος τις ἐκλήθη; μὴ ἐπισπάσθω· ἐν ἀκροβυστίᾳ κέκληταί τις; μὴ περιτεμνέσθω. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated peritetmemenos tis eklethe? me epispastho; en akrobystia kekletai tis? me peritemnestho. Westcott and Hort 1881 - Transliterated peritetmemenos tis eklethe? me epispastho; en akrobystia kekletai tis? me peritemnestho. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated peritetmEmenos tis eklEthE mE epispasthO en akrobustia keklEtai tis mE peritemnesthO ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:18 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated peritetmEmenos tis eklEthE mE epispasthO en akrobustia tis eklEthE mE peritemnesthO ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:18 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated peritetmEmenos tis eklEthE mE epispasthO en akrobustia tis eklEthE mE peritemnesthO ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:18 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated peritetmEmenos tis eklEthE mE epispasthO en akrobustia tis eklEthE mE peritemnesthO ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:18 Westcott/Hort - Transliterated peritetmEmenos tis eklEthE mE epispasthO en akrobustia keklEtai tis mE peritemnesthO ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:18 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated peritetmEmenos tis eklEthE mE epispasthO en akrobustia keklEtai tis mE peritemnesthO 1 Korintusi 7:18 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 1 7:18 Esperanto Ensimmäinen kirje korinttilaisille 7:18 Finnish: Bible (1776) 1 Corinthiens 7:18 French: Darby 1 Corinthiens 7:18 French: Louis Segond (1910) 1 Corinthiens 7:18 French: Martin (1744) 1 Korinther 7:18 German: Modernized 1 Korinther 7:18 German: Luther (1912) 1 Korinther 7:18 German: Textbibel (1899) 1 Corinzi 7:18 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Corinzi 7:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 KOR 7:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Corinthians 7:18 Kabyle: NT 고린도전서 7:18 Korean I Corinthios 7:18 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 1 7:18 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas korintieèiams 7:18 Lithuanian 1 Corinthians 7:18 Maori 1 Korintierne 7:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Corintios 7:18 Spanish: La Biblia de las Américas ¿Fue llamado alguno ya circuncidado? Quédese circuncidado. ¿Fue llamado alguno estando incircuncidado? No se circuncide. 1 Corintios 7:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Corintios 7:18 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Corintios 7:18 Spanish: Reina Valera 1909 1 Corintios 7:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Coríntios 7:18 Bíblia King James Atualizada Português 1 Coríntios 7:18 Portugese Bible 1 Corinteni 7:18 Romanian: Cornilescu 1-е Коринфянам 7:18 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Коринфянам 7:18 Russian koi8r 1 Corinthians 7:18 Shuar New Testament 1 Korinthierbrevet 7:18 Swedish (1917) 1 Wakorintho 7:18 Swahili NT 1 Mga Taga-Corinto 7:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 7:18 Tawallamat Tamajaq NT 1 โครินธ์ 7:18 Thai: from KJV 1 Korintliler 7:18 Turkish 1 Коринтяни 7:18 Ukrainian: NT 1 Corinthians 7:18 Uma New Testament 1 Coâ-rinh-toâ 7:18 Vietnamese (1934) |