New International Version If I speak in the tongues of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal. New Living Translation If I could speak all the languages of earth and of angels, but didn't love others, I would only be a noisy gong or a clanging cymbal. English Standard Version If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. Berean Study Bible If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a ringing gong or a clanging cymbal. New American Standard Bible If I speak with the tongues of men and of angels, but do not have love, I have become a noisy gong or a clanging cymbal. King James Bible Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal. Holman Christian Standard Bible If I speak human or angelic languages but do not have love, I am a sounding gong or a clanging cymbal. International Standard Version If I speak in the languages of humans and angels but have no love, I have become a reverberating gong or a clashing cymbal. NET Bible If I speak in the tongues of men and of angels, but I do not have love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. Aramaic Bible in Plain English If I shall speak with every human and Angelic language and have no love in me, I shall be clanging brass or a noise-making cymbal. GOD'S WORD® Translation I may speak in the languages of humans and of angels. But if I don't have love, I am a loud gong or a clashing cymbal. Jubilee Bible 2000 Though I speak with the tongues of men and of angels and have not charity, I am become as sounding brass or a tinkling cymbal. King James 2000 Bible Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not love, I am become as sounding brass, or a clanging cymbal. American King James Version Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal. American Standard Version If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass, or a clanging cymbal. Douay-Rheims Bible IF I speak with the tongues of men, and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal. Darby Bible Translation If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass or a clanging cymbal. English Revised Version If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass, or a clanging cymbal. Webster's Bible Translation Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal. Weymouth New Testament If I can speak with the tongues of men and of angels, but am destitute of Love, I have but become a loud-sounding trumpet or a clanging cymbal. World English Bible If I speak with the languages of men and of angels, but don't have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal. Young's Literal Translation If with the tongues of men and of messengers I speak, and have not love, I have become brass sounding, or a cymbal tinkling; 1 Korinthiërs 13:1 Afrikaans PWL 1 e Korintasve 13:1 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 13:1 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 13:1 Armenian (Western): NT 1 Corinthianoetara. 13:1 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter A 13:1 Bavarian 1 Коринтяни 13:1 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 前 書 13:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 前 書 13:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Korinæanima 13:1 Croatian Bible První Korintským 13:1 Czech BKR 1 Korinterne 13:1 Danish 1 Corinthiërs 13:1 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Ean tais glossais ton anthropon lalo kai ton angelon, agapen de me echo, gegona chalkos echon e kymbalon alalazon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Ean tais glossais ton anthropon lalo kai ton angelon, agapen de me echo, gegona chalkos echon e kymbalon alalazon. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ean tais glOssais tOn anthrOpOn lalO kai tOn angelOn agapEn de mE echO gegona chalkos EchOn E kumbalon alalazon ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ean tais glOssais tOn anthrOpOn lalO kai tOn angelOn agapEn de mE echO gegona chalkos EchOn E kumbalon alalazon ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ean tais glOssais tOn anthrOpOn lalO kai tOn angelOn agapEn de mE echO gegona chalkos EchOn E kumbalon alalazon ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ean tais glOssais tOn anthrOpOn lalO kai tOn angelOn agapEn de mE echO gegona chalkos EchOn E kumbalon alalazon ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:1 Westcott/Hort - Transliterated ean tais glOssais tOn anthrOpOn lalO kai tOn angelOn agapEn de mE echO gegona chalkos EchOn E kumbalon alalazon ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ean tais glOssais tOn anthrOpOn lalO kai tOn angelOn agapEn de mE echO gegona chalkos EchOn E kumbalon alalazon 1 Korintusi 13:1 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 1 13:1 Esperanto Ensimmäinen kirje korinttilaisille 13:1 Finnish: Bible (1776) 1 Corinthiens 13:1 French: Darby 1 Corinthiens 13:1 French: Louis Segond (1910) 1 Corinthiens 13:1 French: Martin (1744) 1 Korinther 13:1 German: Modernized 1 Korinther 13:1 German: Luther (1912) 1 Korinther 13:1 German: Textbibel (1899) 1 Corinzi 13:1 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Corinzi 13:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 KOR 13:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Corinthians 13:1 Kabyle: NT 고린도전서 13:1 Korean I Corinthios 13:1 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 1 13:1 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas korintieèiams 13:1 Lithuanian 1 Corinthians 13:1 Maori 1 Korintierne 13:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Corintios 13:1 Spanish: La Biblia de las Américas Si yo hablara lenguas humanas y angélicas, pero no tengo amor, he llegado a ser como metal que resuena o címbalo que retiñe. 1 Corintios 13:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Corintios 13:1 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Corintios 13:1 Spanish: Reina Valera 1909 1 Corintios 13:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Coríntios 13:1 Bíblia King James Atualizada Português 1 Coríntios 13:1 Portugese Bible 1 Corinteni 13:1 Romanian: Cornilescu 1-е Коринфянам 13:1 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Коринфянам 13:1 Russian koi8r 1 Corinthians 13:1 Shuar New Testament 1 Korinthierbrevet 13:1 Swedish (1917) 1 Wakorintho 13:1 Swahili NT 1 Mga Taga-Corinto 13:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 13:1 Tawallamat Tamajaq NT 1 โครินธ์ 13:1 Thai: from KJV 1 Korintliler 13:1 Turkish 1 Коринтяни 13:1 Ukrainian: NT 1 Corinthians 13:1 Uma New Testament 1 Coâ-rinh-toâ 13:1 Vietnamese (1934) |