New International Version In the following directives I have no praise for you, for your meetings do more harm than good. New Living Translation But in the following instructions, I cannot praise you. For it sounds as if more harm than good is done when you meet together. English Standard Version But in the following instructions I do not commend you, because when you come together it is not for the better but for the worse. Berean Study Bible In the following instructions I have no praise to offer, because your gatherings do more harm than good. New American Standard Bible But in giving this instruction, I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse. King James Bible Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse. Holman Christian Standard Bible Now in giving the following instruction I do not praise you, since you come together not for the better but for the worse. International Standard Version Now I am not praising you in giving you the following instructions. When you gather, it is not for the better but for the worse. NET Bible Now in giving the following instruction I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse. Aramaic Bible in Plain English But I command you this, not as if I praise you, because it is not to your advantage that you assemble, but you have descended to degradation. GOD'S WORD® Translation I have no praise for you as I instruct you in the following matter: When you gather, it results in more harm than good. Jubilee Bible 2000 Now in this that I declare unto you I praise you not: that ye come together not for the better, but for the worse. King James 2000 Bible Now in this that I declare unto you I praise you not, that you come together not for the better, but for the worse. American King James Version Now in this that I declare to you I praise you not, that you come together not for the better, but for the worse. American Standard Version But in giving you this charge, I praise you not, that ye come together not for the better but for the worse. Douay-Rheims Bible Now this I ordain: not praising you, that you come together not for the better, but for the worse. Darby Bible Translation But [in] prescribing [to you on] this [which I now enter on], I do not praise, [namely,] that ye come together, not for the better, but for the worse. English Revised Version But in giving you this charge, I praise you not, that ye come together not for the better but for the worse. Webster's Bible Translation Now in this that I declare to you, I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse. Weymouth New Testament But while giving you these instructions, there is one thing I cannot praise--your meeting together, with bad rather than good results. World English Bible But in giving you this command, I don't praise you, that you come together not for the better but for the worse. Young's Literal Translation And this declaring, I give no praise, because not for the better, but for the worse ye come together; 1 Korinthiërs 11:17 Afrikaans PWL 1 e Korintasve 11:17 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 11:17 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 11:17 Armenian (Western): NT 1 Corinthianoetara. 11:17 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter A 11:17 Bavarian 1 Коринтяни 11:17 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 前 書 11:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 前 書 11:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Korinæanima 11:17 Croatian Bible První Korintským 11:17 Czech BKR 1 Korinterne 11:17 Danish 1 Corinthiërs 11:17 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Τοῦτο δὲ παραγγέλλων οὐκ ἐπαινῶ ὅτι οὐκ εἰς τὸ κρεῖσσον ἀλλὰ εἰς τὸ ἧσσον συνέρχεσθε. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Touto de parangellon ouk epaino hoti ouk eis to kreisson alla eis to hesson synerchesthe. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Touto de parangellon ouk epaino hoti ouk eis to kreisson alla eis to hesson synerchesthe. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated touto de parangellOn ouk epainO oti ouk eis to kreisson alla eis to Esson sunerchesthe ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated touto de parangellOn ouk epainO oti ouk eis to kreitton all eis to Etton sunerchesthe ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated touto de parangellOn ouk epainO oti ouk eis to kreitton all eis to Etton sunerchesthe ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated touto de parangellOn ouk epainO oti ouk eis to kreitton all eis to Etton sunerchesthe ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:17 Westcott/Hort - Transliterated touto de parangellOn ouk epainO oti ouk eis to kreisson alla eis to Esson sunerchesthe ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated touto de parangellOn ouk epainO oti ouk eis to kreisson alla eis to Esson sunerchesthe 1 Korintusi 11:17 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 1 11:17 Esperanto Ensimmäinen kirje korinttilaisille 11:17 Finnish: Bible (1776) 1 Corinthiens 11:17 French: Darby 1 Corinthiens 11:17 French: Louis Segond (1910) 1 Corinthiens 11:17 French: Martin (1744) 1 Korinther 11:17 German: Modernized 1 Korinther 11:17 German: Luther (1912) 1 Korinther 11:17 German: Textbibel (1899) 1 Corinzi 11:17 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Corinzi 11:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 KOR 11:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Corinthians 11:17 Kabyle: NT 고린도전서 11:17 Korean I Corinthios 11:17 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 1 11:17 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas korintieèiams 11:17 Lithuanian 1 Corinthians 11:17 Maori 1 Korintierne 11:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Corintios 11:17 Spanish: La Biblia de las Américas Pero al daros estas instrucciones, no os alabo, porque no os congregáis para lo bueno, sino para lo malo. 1 Corintios 11:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Corintios 11:17 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Corintios 11:17 Spanish: Reina Valera 1909 1 Corintios 11:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Coríntios 11:17 Bíblia King James Atualizada Português 1 Coríntios 11:17 Portugese Bible 1 Corinteni 11:17 Romanian: Cornilescu 1-е Коринфянам 11:17 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Коринфянам 11:17 Russian koi8r 1 Corinthians 11:17 Shuar New Testament 1 Korinthierbrevet 11:17 Swedish (1917) 1 Wakorintho 11:17 Swahili NT 1 Mga Taga-Corinto 11:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 11:17 Tawallamat Tamajaq NT 1 โครินธ์ 11:17 Thai: from KJV 1 Korintliler 11:17 Turkish 1 Коринтяни 11:17 Ukrainian: NT 1 Corinthians 11:17 Uma New Testament 1 Coâ-rinh-toâ 11:17 Vietnamese (1934) |