New International Version Jabez cried out to the God of Israel, "Oh, that you would bless me and enlarge my territory! Let your hand be with me, and keep me from harm so that I will be free from pain." And God granted his request. New Living Translation He was the one who prayed to the God of Israel, "Oh, that you would bless me and expand my territory! Please be with me in all that I do, and keep me from all trouble and pain!" And God granted him his request. English Standard Version Jabez called upon the God of Israel, saying, “Oh that you would bless me and enlarge my border, and that your hand might be with me, and that you would keep me from harm so that it might not bring me pain!” And God granted what he asked. Berean Study Bible And Jabez called out to the God of Israel, “If only You would bless me and enlarge my territory! May Your hand be with me and keep me from harm, so that I will be free from pain.” And God granted the request of Jabez. New American Standard Bible Now Jabez called on the God of Israel, saying, "Oh that You would bless me indeed and enlarge my border, and that Your hand might be with me, and that You would keep me from harm that it may not pain me!" And God granted him what he requested. King James Bible And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested. Holman Christian Standard Bible Jabez called out to the God of Israel: "If only You would bless me, extend my border, let Your hand be with me, and keep me from harm, so that I will not cause any pain." And God granted his request. International Standard Version Later on, Jabez called on the God of Israel, asking him, "…whether you would bless me again and again, enlarge my territory, keep your power with me, keep me from evil, and keep me from harm!" And God granted what he had requested. NET Bible Jabez called out to the God of Israel, "If only you would greatly bless me and expand my territory! May your hand be with me! Keep me from harm so I might not endure pain!" God answered his prayer. GOD'S WORD® Translation Jabez prayed to the God of Israel, "Please bless me and give me more territory. May your power be with me and free me from evil so that I will not be in pain." God gave him what he prayed for. Jubilee Bible 2000 And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou would bless me indeed and enlarge my border and that thy hand might be with me and that thou would deliver me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested. King James 2000 Bible And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that you would bless me indeed, and enlarge my border, and that your hand might be with me, and that you would keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested. American King James Version And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that you would bless me indeed, and enlarge my coast, and that your hand might be with me, and that you would keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested. American Standard Version And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it be not to my sorrow! And God granted him that which he requested. Douay-Rheims Bible And Jabes called upon the God of Israel, saying: If blessing thou wilt bless me, and wilt enlarge my borders, and thy hand be with me, and thou save me from being oppressed by evil. And God granted him the things he prayed for. Darby Bible Translation And Jabez called on the God of Israel saying, Oh that thou wouldest richly bless me, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God brought about what he had requested. English Revised Version And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my border, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it be not to my sorrow! And God granted him that which he requested. Webster's Bible Translation And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldst bless me indeed, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldst keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested. World English Bible Jabez called on the God of Israel, saying, "Oh that you would bless me indeed, and enlarge my border, and that your hand might be with me, and that you would keep me from evil, that it not be to my sorrow!" God granted him that which he requested. Young's Literal Translation And Jabez calleth to the God of Israel, saying, 'If blessing Thou dost bless me, then Thou hast made great my border, and Thy hand hath been with me, and Thou hast kept me from evil -- not to grieve me;' and God bringeth in that which he asked. 1 Kronieke 4:10 Afrikaans PWL 1 i Kronikave 4:10 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 4:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft A 4:10 Bavarian 1 Летописи 4:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 上 4:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 上 4:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Chronicles 4:10 Croatian Bible První Paralipomenon 4:10 Czech BKR Første Krønikebog 4:10 Danish 1 Kronieken 4:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐπεκαλέσατο Ἰγαβὴς τὸν θεὸν Ἰσραὴλ λέγων Ἐὰν εὐλογῶν εὐλογήσῃς με, καὶ πληθύνῃς τὰ ὅριά μου, καὶ ἦν ἡ χείρ σου μετ᾽ ἐμοῦ, καὶ ποιήσῃς γνῶσιν τοῦ μὴ ταπεινῶσαί με. καὶ ἐπήγαγεν ὁ θεὸς πάντα ὅσα ᾐτήσατο. Westminster Leningrad Codex וַיִּקְרָ֣א יַ֠עְבֵּץ לֵאלֹהֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל לֵאמֹ֗ר אִם־בָּרֵ֨ךְ תְּבָרֲכֵ֜נִי וְהִרְבִּ֤יתָ אֶת־גְּבוּלִי֙ וְהָיְתָ֤ה יָדְךָ֙ עִמִּ֔י וְעָשִׂ֥יתָ מֵּרָעָ֖ה לְבִלְתִּ֣י עָצְבִּ֑י וַיָּבֵ֥א אֱלֹהִ֖ים אֵ֥ת אֲשֶׁר־שָׁאָֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Krónika 4:10 Hungarian: Karoli Kroniko 1 4:10 Esperanto ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:10 Finnish: Bible (1776) 1 Chroniques 4:10 French: Darby 1 Chroniques 4:10 French: Louis Segond (1910) 1 Chroniques 4:10 French: Martin (1744) 1 Chronik 4:10 German: Modernized 1 Chronik 4:10 German: Luther (1912) 1 Chronik 4:10 German: Textbibel (1899) 1 Cronache 4:10 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Cronache 4:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TAWARIKH 4:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대상 4:10 Korean I Paralipomenon 4:10 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Kronikø knyga 4:10 Lithuanian 1 Chronicles 4:10 Maori 1 Krønikebok 4:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Crónicas 4:10 Spanish: La Biblia de las Américas Jabes invocó al Dios de Israel, diciendo: ¡Oh, si en verdad me bendijeras, ensancharas mi territorio, y tu mano estuviera conmigo y me guardaras del mal para que no me causara dolor! Y Dios le concedió lo que pidió. 1 Crónicas 4:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Crónicas 4:10 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Crónicas 4:10 Spanish: Reina Valera 1909 1 Crónicas 4:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Crônicas 4:10 Bíblia King James Atualizada Português 1 Crônicas 4:10 Portugese Bible 1 Cronici 4:10 Romanian: Cornilescu 1-я Паралипоменон 4:10 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Паралипоменон 4:10 Russian koi8r Krönikeboken 4:10 Swedish (1917) 1 Chronicles 4:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศาวดาร 4:10 Thai: from KJV 1 Tarihler 4:10 Turkish 1 Söû-kyù 4:10 Vietnamese (1934) |