1 Chronicles 24:30
New International Version
And the sons of Mushi: Mahli, Eder and Jerimoth. These were the Levites, according to their families.

New Living Translation
From the descendants of Mushi, the leaders were Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the descendants of Levi in their various families.

English Standard Version
The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers’ houses.

Berean Study Bible
And the sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites, according to their families.

New American Standard Bible
The sons of Mushi: Mahli, Eder and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' households.

King James Bible
The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers.

Holman Christian Standard Bible
Mushi's sons: Mahli, Eder, and Jerimoth. Those were the sons of the Levites according to their ancestral houses.

International Standard Version
and with respect to the descendants of Mushi, Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the descendants of Levi according to their ancestral households.

NET Bible
The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the Levites, listed by their families.

GOD'S WORD® Translation
Mahli, Eder, and Jerimoth (for Mushi's descendants). These were Levi's descendants according to their families.

Jubilee Bible 2000
The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to the houses of their fathers.

King James 2000 Bible
The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to the house of their fathers.

American King James Version
The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers.

American Standard Version
And the sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers houses.

Douay-Rheims Bible
The sons of Musi: Moholi, Eder, and Jerimoth. These are the sons of Levi according to the houses of their families.

Darby Bible Translation
And the sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' houses.

English Revised Version
And the sons of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers' houses.

Webster's Bible Translation
The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers.

World English Bible
The sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers' houses.

Young's Literal Translation
And sons of Mushi are Mahli, and Eder, and Jerimoth; these are sons of the Levites, for the house of their fathers,

1 Kronieke 24:30 Afrikaans PWL
Ook die seuns van Mushi: Magli, `Eder en Yerimot. Hierdie was die seuns van die Leviete volgens hulle families.

1 i Kronikave 24:30 Albanian
Bijtë e Mushit ishin Mahli, Ederi dhe Jerimothi. Këta ishin bijtë e Levitëve sipas shtëpive të tyre atërore.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 24:30 Arabic: Smith & Van Dyke
وبنو موشي محلي وعادر ويريموث. هؤلاء بنو اللاويين حسب بيوت آبائهم.

Dyr Lauft A 24:30 Bavarian
Yn n Muschi seine Sün warnd dyr Mächli, Eder und Jerimott. Dös allss warnd ietzet de Brender naach ienerne Sippnen.

1 Летописи 24:30 Bulgarian
и Мусиеви синове: Маалий, Едер и Еримот. Тия бяха левиевите потомци според бащините им домове.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
母示的兒子是末力、以得、耶利摩。按著宗族,這都是利未的子孫。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
母示的儿子是末力、以得、耶利摩。按着宗族,这都是利未的子孙。

歷 代 志 上 24:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
母 示 的 兒 子 是 末 力 、 以 得 、 耶 利 摩 。 按 著 宗 族 這 都 是 利 未 的 子 孫 。

歷 代 志 上 24:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
母 示 的 儿 子 是 末 力 、 以 得 、 耶 利 摩 。 按 着 宗 族 这 都 是 利 未 的 子 孙 。

1 Chronicles 24:30 Croatian Bible
Mušijevi sinovi: Mahli, Eder i Jerimot. To su bili levitski sinovi po svojim porodicama.

První Paralipomenon 24:30 Czech BKR
Synové pak Musi: Moholi, Eder a Jerimot. Ti jsou synové Levítů po domích otců svých.

Første Krønikebog 24:30 Danish
Musjis Sønner: Mali, Eder og Jerimot. Det var Leviternes Efterkommere efter deres Fædrenehuse.

1 Kronieken 24:30 Dutch Staten Vertaling
En de kinderen van Musi waren Maheli, en Eder, en Jerimoth. Dezen zijn de kinderen der Levieten, naar hun vaderlijke huizen.

Swete's Septuagint
καὶ υἱοὶ τοῦ Μοουσεὶ Μοολλεὶ καὶ Ἠλὰ καὶ Ἀρειμώθ. οὗτοι υἱοὶ τῶν Λευειτῶν κατ᾽ οἴκους πατριῶν αὐτῶν.

Westminster Leningrad Codex
וּבְנֵ֣י מוּשִׁ֔י מַחְלִ֥י וְעֵ֖דֶר וִירִימֹ֑ות אֵ֛לֶּה בְּנֵ֥י הַלְוִיִּ֖ם לְבֵ֥ית אֲבֹתֵיהֶֽם׃

WLC (Consonants Only)
ובני מושי מחלי ועדר וירימות אלה בני הלוים לבית אבתיהם׃

Aleppo Codex
ל ובני מושי מחלי ועדר וירימות אלה בני הלוים לבית אבתיהם

1 Krónika 24:30 Hungarian: Karoli
Músi fiai: Mákhli, Eder és Jérimót. Ezek a Léviták fiai az õ családjaik szerint.

Kroniko 1 24:30 Esperanto
la filoj de Musxi:Mahxli, Eder, kaj Jerimot. Tio estas la Levidoj laux iliaj patrodomoj.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 24:30 Finnish: Bible (1776)
Musin lapset: Maheli, Eder ja Jeremot. Ne ovat Leviläisten lapset heidän isäinsä huoneen jälkeen.

1 Chroniques 24:30 French: Darby
et les fils de Mushi: Makhli, et Eder, et Jerimoth. Ce sont là les fils des Levites, selon leurs maisons de peres.

1 Chroniques 24:30 French: Louis Segond (1910)
Fils de Muschi: Machli, Eder et Jerimoth. Ce sont là les fils de Lévi, selon leurs maisons paternelles.

1 Chroniques 24:30 French: Martin (1744)
Et des enfants de Musi, Mahli, Héder, et Jérimoth. Ce sont là les enfants des Lévites, selon les maisons de leurs pères.

1 Chronik 24:30 German: Modernized
Die Kinder Musis waren: Maheli, Eder und Jerimoth. Das sind die Kinder der Leviten unter ihrer Väter Haus.

1 Chronik 24:30 German: Luther (1912)
Die Kinder Musis waren: Maheli, Eder und Jeremoth. Das sind die Kinder der Leviten nach ihren Vaterhäusern.

1 Chronik 24:30 German: Textbibel (1899)
Die Nachkommen Musis waren: Mahli, Eder und Jerimoth. Das sind die Nachkommen der Leviten nach ihren Familien.

1 Cronache 24:30 Italian: Riveduta Bible (1927)
Figliuoli di Musci: Mahli, Eder e Jerimoth. Questi sono i figliuoli dei Leviti secondo le loro case patriarcali.

1 Cronache 24:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E de’ figliuoli di Musi furono i capi Mahali, ed Eder, e Ierimot. Questi furono i figliuoli de’ Leviti, secondo le lor case paterne.

1 TAWARIKH 24:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka bani Musi itulah Mahli dan Edar dan Yerimot. Sekalian inilah bani Lewi seturut rumah bapa-bapanya.

역대상 24:30 Korean
무시의 아들은 마흘리와 에델과 여리못이니 이는 다 그 족속대로 기록한 레위 자손이라

I Paralipomenon 24:30 Latin: Vulgata Clementina
Filii Musi : Moholi, Eder et Jerimoth : isti filii Levi secundum domos familiarum suarum.

Pirmoji Kronikø knyga 24:30 Lithuanian
Mušio sūnūs: Machlis, Ederas ir Jerimotas. Šitie buvo levitų palikuonys.

1 Chronicles 24:30 Maori
Ko nga tama ano a Muhi; ko Mahari, ko Erere, ko Terimoto. Ko nga tama enei a nga Riwaiti, no nga whare o o ratou matua.

1 Krønikebok 24:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Musis sønner var Mahli og Eder og Jerimot. Dette var levittenes sønner efter sine familier.

1 Crónicas 24:30 Spanish: La Biblia de las Américas
Y los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Estos fueron los hijos de los levitas conforme a sus casas paternas.

1 Crónicas 24:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Y los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Estos fueron los hijos de los Levitas conforme a sus casas paternas.

1 Crónicas 24:30 Spanish: Reina Valera Gómez
Los hijos de Musi: Mahali, Eder y Jerimot. Éstos fueron los hijos de los levitas conforme a las casas de sus familias.

1 Crónicas 24:30 Spanish: Reina Valera 1909
Los hijos de Musi: Maheli, Eder y Jerimoth. Estos fueron los hijos de los Levitas conforme á las casas de sus familias.

1 Crónicas 24:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Estos fueron los hijos de los levitas conforme a las casas de sus familias.

1 Crônicas 24:30 Bíblia King James Atualizada Português
e dos filhos de Musi: Mali, Eder e Jerimote. Esses foram os descendentes dos levitas, segundo suas famílias.

1 Crônicas 24:30 Portugese Bible
e os filhos de Musi: Mali, Eder e Jerimote. Esses foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.   

1 Cronici 24:30 Romanian: Cornilescu
Fiii lui Muşi: Mahli, Eder şi Ierimot. Aceştia sînt fiii lui Levi, după casele lor părinteşti.

1-я Паралипоменон 24:30 Russian: Synodal Translation (1876)
сыновья Мушия: Махли, Едер и Иеримоф. Вот сыновья левитов по поколениям их.

1-я Паралипоменон 24:30 Russian koi8r
сыновья Мушия: Махли, Едер и Иеримоф. Вот сыновья левитов по поколениям их.

Krönikeboken 24:30 Swedish (1917)
Men Musis barn voro Maheli, Eder och Jerimot. Dessa voro leviternas barn, efter deras familjer.

1 Chronicles 24:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang mga anak ni Musi: si Mahali, at si Eder, at si Jerimoth. Ang mga ito ang mga anak ng mga Levita ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang.

1 พงศาวดาร 24:30 Thai: from KJV
บุตรชายของมูชีคือ มาห์ลี เอเดอร์ และเยรีโมท คนเหล่านี้เป็นลูกหลานของคนเลวี ตามเรือนบรรพบุรุษของเขาทั้งหลาย

1 Tarihler 24:30 Turkish
Muşinin oğulları: Mahli, Eder, Yerimot. Levi soyundan gelen boylar bunlardır.

1 Söû-kyù 24:30 Vietnamese (1934)
Con trai của Mu-si là Mác-li, Ê-đe và Giê-ri-mốt. Ấy đó là con cháu Lê-vi, tùy theo tông tộc của chúng.

1 Chronicles 24:29
Top of Page
Top of Page