New International Version the Ammonite commanders said to Hanun, "Do you think David is honoring your father by sending envoys to you to express sympathy? Haven't his envoys come to you only to explore and spy out the country and overthrow it?" New Living Translation the Ammonite commanders said to Hanun, "Do you really think these men are coming here to honor your father? No! David has sent them to spy out the land so they can come in and conquer it!" English Standard Version But the princes of the Ammonites said to Hanun, “Do you think, because David has sent comforters to you, that he is honoring your father? Have not his servants come to you to search and to overthrow and to spy out the land?” Berean Study Bible the princes of the Ammonites said to Hanun, “Just because David has sent you comforters, do you really believe he is showing respect for your father? Have not his servants come to you to explore the land, spy it out, and overthrow it?” New American Standard Bible But the princes of the sons of Ammon said to Hanun, "Do you think that David is honoring your father, in that he has sent comforters to you? Have not his servants come to you to search and to overthrow and to spy out the land?" King James Bible But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee for to search, and to overthrow, and to spy out the land? Holman Christian Standard Bible the Ammonite leaders said to Hanun, "Just because David has sent men with condolences for you, do you really believe he's showing respect for your father? Instead, hasn't David sent his emissaries in order to scout out, overthrow, and spy on the land?" International Standard Version the Ammonite officials asked Hanun, "Do you think that because David has sent a delegation of consolers to you that he is honoring your father? His delegation has arrived to search, overthrow, and scout the land, hasn't it?" NET Bible the Ammonite officials said to Hanun, "Do you really think David is trying to honor your father by sending these messengers to express his sympathy? No, his servants have come to you so they can get information and spy out the land!" GOD'S WORD® Translation the Ammonite princes asked Hanun, "Do you think David is honoring your father because he sent men to comfort you? Haven't his servants come to explore, destroy, and spy on the country?" Jubilee Bible 2000 But the princes of the sons of Ammon said to Hanun, Does it seem unto thee that David honours thy father, that he has sent comforters unto thee? Are not his slaves come unto thee to search and to overthrow and to spy out the land? King James 2000 Bible But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Think you that David does honor your father, that he has sent comforters unto you? are not his servants come unto you to search, and to overthrow, and to spy out the land? American King James Version But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Think you that David does honor your father, that he has sent comforters to you? are not his servants come to you for to search, and to overthrow, and to spy out the land? American Standard Version But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Thinkest thou that David doth honor thy father, in that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee to search, and to overthrow, and to spy out the land? Douay-Rheims Bible The princes of the children of Ammon said to Hanon: Thou thinkest perhaps that David to do honour to thy father hath sent comforters to thee: and thou dost not take notice, that his servants are come to thee to consider, and search, and spy out thy land. Darby Bible Translation And the princes of the children of Ammon said to Hanun, Is it, in thine eyes, to honour thy father that David has sent comforters to thee? Is it not to search and overthrow, and to spy out the land that his servants are come to thee? English Revised Version But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee for to search, and to overthrow, and to spy out the land? Webster's Bible Translation But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Thinkest thou that David doth honor thy father, that he hath sent comforters to thee? are not his servants come to thee to search, and to overthrow, and to explore the land? World English Bible But the princes of the children of Ammon said to Hanun, "Do you think that David honors your father, in that he has sent comforters to you? Haven't his servants come to you to search, to overthrow, and to spy out the land?" Young's Literal Translation and the heads of the sons of Ammon say to Hanun, 'Is David honouring thy father, in thine eyes, because he hath sent to thee comforters? in order to search, and to overthrow, and to spy out, the land, have not his servants come in unto thee?' 1 Kronieke 19:3 Afrikaans PWL 1 i Kronikave 19:3 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 19:3 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft A 19:3 Bavarian 1 Летописи 19:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 上 19:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 上 19:3 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Chronicles 19:3 Croatian Bible První Paralipomenon 19:3 Czech BKR Første Krønikebog 19:3 Danish 1 Kronieken 19:3 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπον ἄρχοντες Ἀμμὼν πρὸς Ἁνάν Μὴ δοξάζων τὸν πατέρα σου ἐναντίον σου ἀπέστειλέν σοι παρακαλοῦντας; οὐχ ὅπως ἐξεραυνήσωσιν τὴν πόλιν τοῦ κατασκοπῆσαι τὴν γῆν ἦλθον παῖδες αὐτοῦ πρὸς σέ; Westminster Leningrad Codex וַיֹּאמְרוּ֩ שָׂרֵ֨י בְנֵי־עַמֹּ֜ון לְחָנ֗וּן הַֽמְכַבֵּ֨ד דָּוִ֤יד אֶת־אָבִ֙יךָ֙ בְּעֵינֶ֔יךָ כִּֽי־שָׁלַ֥ח לְךָ֖ מְנַחֲמִ֑ים הֲלֹ֡א בַּ֠עֲבוּר לַחְקֹ֨ר וְלַהֲפֹ֤ךְ וּלְרַגֵּל֙ הָאָ֔רֶץ בָּ֥אוּ עֲבָדָ֖יו אֵלֶֽיךָ׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Krónika 19:3 Hungarian: Karoli Kroniko 1 19:3 Esperanto ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 19:3 Finnish: Bible (1776) 1 Chroniques 19:3 French: Darby 1 Chroniques 19:3 French: Louis Segond (1910) 1 Chroniques 19:3 French: Martin (1744) 1 Chronik 19:3 German: Modernized 1 Chronik 19:3 German: Luther (1912) 1 Chronik 19:3 German: Textbibel (1899) 1 Cronache 19:3 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Cronache 19:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TAWARIKH 19:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대상 19:3 Korean I Paralipomenon 19:3 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Kronikø knyga 19:3 Lithuanian 1 Chronicles 19:3 Maori 1 Krønikebok 19:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Crónicas 19:3 Spanish: La Biblia de las Américas los príncipes de los amonitas dijeron a Hanún: ¿Crees tú que David está honrando a tu padre porque te ha enviado consoladores? ¿No han venido a ti sus siervos para reconocer, para destruir y para espiar la tierra? 1 Crónicas 19:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Crónicas 19:3 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Crónicas 19:3 Spanish: Reina Valera 1909 1 Crónicas 19:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Crônicas 19:3 Bíblia King James Atualizada Português 1 Crônicas 19:3 Portugese Bible 1 Cronici 19:3 Romanian: Cornilescu 1-я Паралипоменон 19:3 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Паралипоменон 19:3 Russian koi8r Krönikeboken 19:3 Swedish (1917) 1 Chronicles 19:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศาวดาร 19:3 Thai: from KJV 1 Tarihler 19:3 Turkish 1 Söû-kyù 19:3 Vietnamese (1934) |