New International Version He put garrisons in Edom, and all the Edomites became subject to David. The LORD gave David victory wherever he went. New Living Translation He placed army garrisons in Edom, and all the Edomites became David's subjects. In fact, the LORD made David victorious wherever he went. English Standard Version Then he put garrisons in Edom, and all the Edomites became David’s servants. And the LORD gave victory to David wherever he went. Berean Study Bible He placed garrisons in Edom, and all the Edomites were subject to David. So the LORD made David victorious wherever he went. New American Standard Bible Then he put garrisons in Edom, and all the Edomites became servants to David. And the LORD helped David wherever he went. King James Bible And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David whithersoever he went. Holman Christian Standard Bible He put garrisons in Edom, and all the Edomites were subject to David. The LORD made David victorious wherever he went. International Standard Version He erected garrisons in Edom, and all the Edomites became subservient to David, while the LORD gave victory to David wherever he went. NET Bible He placed garrisons in Edom, and all the Edomites became David's subjects. The LORD protected David wherever he campaigned. GOD'S WORD® Translation He put troops in Edom, and all its people became David's subjects. Everywhere David went, the LORD gave him victories. Jubilee Bible 2000 And he put a garrison in Edom, and all the Edomites became David's slaves. Thus the LORD saved David wherever he went. King James 2000 Bible And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David wherever he went. American King James Version And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David wherever he went. American Standard Version And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went. Douay-Rheims Bible And he put a garrison in Edom, that Edom should serve David: and the Lord preserved David in all things to which he went. Darby Bible Translation And he put garrisons in Edom; and all they of Edom became servants to David. And Jehovah preserved David whithersoever he went. English Revised Version And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. And the LORD gave victory to David whithersoever he went. Webster's Bible Translation And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David whithersoever he went. World English Bible He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went. Young's Literal Translation and he putteth in Edom garrisons, and all the Edomites are servants to David; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone. 1 Kronieke 18:13 Afrikaans PWL 1 i Kronikave 18:13 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 18:13 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft A 18:13 Bavarian 1 Летописи 18:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 上 18:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 上 18:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Chronicles 18:13 Croatian Bible První Paralipomenon 18:13 Czech BKR Første Krønikebog 18:13 Danish 1 Kronieken 18:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔθετο ἐν τῇ κοιλάδι φρουράς· καὶ ἦσαν πάντες οἱ Ἰδουμαῖοι παῖδες Δαυείδ· καὶ ἔσωζεν Κύριος ἐν πᾶσιν οἷς ἐπορεύετο. Westminster Leningrad Codex וַיָּ֤שֶׂם בֶּֽאֱדֹום֙ נְצִיבִ֔ים וַיִּהְי֥וּ כָל־אֱדֹ֖ום עֲבָדִ֣ים לְדָוִ֑יד וַיֹּ֤ושַׁע יְהוָה֙ אֶת־דָּוִ֔יד בְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר הָלָֽךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Krónika 18:13 Hungarian: Karoli Kroniko 1 18:13 Esperanto ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 18:13 Finnish: Bible (1776) 1 Chroniques 18:13 French: Darby 1 Chroniques 18:13 French: Louis Segond (1910) 1 Chroniques 18:13 French: Martin (1744) 1 Chronik 18:13 German: Modernized 1 Chronik 18:13 German: Luther (1912) 1 Chronik 18:13 German: Textbibel (1899) 1 Cronache 18:13 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Cronache 18:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TAWARIKH 18:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대상 18:13 Korean I Paralipomenon 18:13 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Kronikø knyga 18:13 Lithuanian 1 Chronicles 18:13 Maori 1 Krønikebok 18:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Crónicas 18:13 Spanish: La Biblia de las Américas Puso guarniciones en Edom, y todos los edomitas fueron siervos de David. Y el SEÑOR daba la victoria a David dondequiera que iba. 1 Crónicas 18:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Crónicas 18:13 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Crónicas 18:13 Spanish: Reina Valera 1909 1 Crónicas 18:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Crônicas 18:13 Bíblia King James Atualizada Português 1 Crônicas 18:13 Portugese Bible 1 Cronici 18:13 Romanian: Cornilescu 1-я Паралипоменон 18:13 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Паралипоменон 18:13 Russian koi8r Krönikeboken 18:13 Swedish (1917) 1 Chronicles 18:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศาวดาร 18:13 Thai: from KJV 1 Tarihler 18:13 Turkish 1 Söû-kyù 18:13 Vietnamese (1934) |