NASB Lexicon
KJV Lexicon Behold at that time`eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. I will undo `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application all that afflict `anah (aw-naw') to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) thee and I will save yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor her that halteth tsala` (tsaw-lah') to limp (as if one-sided) -- halt. and gather qabats (kaw-bats') to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up. her that was driven out nadach (naw-dakh') to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.) and I will get suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. them praise thillah (teh-hil-law') laudation; specifically (concretely) a hymn -- praise. and fame shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. in every land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. where they have been put to shame bosheth (bo'-sheth) shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol -- ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful thing). Parallel Verses New American Standard Bible "Behold, I am going to deal at that time With all your oppressors, I will save the lame And gather the outcast, And I will turn their shame into praise and renown In all the earth. King James Bible Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame. Holman Christian Standard Bible Yes, at that time I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; I will make those who were disgraced throughout the earth receive praise and fame. International Standard Version "Watch how I deal with everyone who oppresses you! At that time I will rescue the one who is lame, and I will draw to me the one who has been driven away. I will honor them with praise and with a good reputation in every land where they have been put to shame. NET Bible Look, at that time I will deal with those who mistreated you. I will rescue the lame sheep and gather together the scattered sheep. I will take away their humiliation and make the whole earth admire and respect them. GOD'S WORD® Translation At that time I will deal with all who have overpowered you. I will rescue those who are lame. I will gather those who have been scattered. I will make them praised and famous in all the world, though they had been ashamed. King James 2000 Bible Behold, at that time I will deal with all that afflict you: and I will save her that is lame, and gather those that were driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame. Links Zephaniah 3:19Zephaniah 3:19 NIV Zephaniah 3:19 NLT Zephaniah 3:19 ESV Zephaniah 3:19 NASB Zephaniah 3:19 KJV |