Zephaniah 2:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
This 
 
2088: this, herea prim. pronoun
they will have in returnתַּ֣חַת
(ta·chat)
8478: underneath, below, instead ofa prim. root
for their pride,גְּאֹונָ֑ם
(ge·'o·v·nam;)
1347b: exaltationfrom gaah
becauseכִּ֤י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
they have tauntedחֵֽרְפוּ֙
(che·re·fu)
2778a: to reproacha prim. root
and become arrogantוַיַּגְדִּ֔לוּ
(vai·yag·di·lu,)
1431: to grow up, become greata prim. root
againstעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
the peopleעַ֖ם
(am)
5971a: peoplefrom an unused word
of the LORD 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts.צְבָאֹֽות׃
(tze·va·'o·vt.)
6635: army, war, warfarefrom tsaba


















KJV Lexicon
This shall they have for their pride
ga'own  (gaw-ohn')
arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
because they have reproached
charaph.  (khaw-raf')
to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame
and magnified
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
themselves against the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
Parallel Verses
New American Standard Bible
This they will have in return for their pride, because they have taunted and become arrogant against the people of the LORD of hosts.

King James Bible
This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.

Holman Christian Standard Bible
This is what they get for their pride, because they have taunted and acted arrogantly against the people of the LORD of Hosts.

International Standard Version
This they will have in lieu of their pride, because they have insulted and mocked the people of the LORD of the Heavenly Armies.

NET Bible
This is how they will be repaid for their arrogance, for they taunted and verbally harassed the people of the LORD who commands armies.

GOD'S WORD® Translation
This is what they will get for their sinful pride, because they insulted the people who belong to the LORD of Armies and made themselves greater than them.

King James 2000 Bible
This shall they have because of their pride, because they have reproached and boasted themselves against the people of the LORD of hosts.
Links
Zephaniah 2:10
Zephaniah 2:10 NIV
Zephaniah 2:10 NLT
Zephaniah 2:10 ESV
Zephaniah 2:10 NASB
Zephaniah 2:10 KJV

Zephaniah 2:9
Top of Page
Top of Page