Zechariah 7:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Are not [these] the wordsהַדְּבָרִ֗ים
(had·de·va·rim)
1697: speech, wordfrom dabar
whichאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
proclaimedקָרָ֤א
(ka·ra)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
by the formerהָרִֽאשֹׁנִ֔ים
(ha·ri·sho·nim,)
7223: former, first, chieffrom rosh
prophets,הַנְּבִיאִ֣ים
(han·ne·vi·'im)
5030: a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
when Jerusalemיְרוּשָׁלִַ֙ם֙
(ye·ru·sha·lim)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
was inhabitedיֹשֶׁ֣בֶת
(yo·she·vet)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
and prosperousוּשְׁלֵוָ֔ה
(u·she·le·vah,)
7961: quiet, at easefrom shalah
along with its citiesוְעָרֶ֖יהָ
(ve·'a·rei·ha)
5892b: city, townof uncertain derivation
aroundסְבִיבֹתֶ֑יהָ
(se·vi·vo·tei·ha;)
5439: circuit, round aboutfrom sabab
it, and the Negevוְהַנֶּ֥גֶב
(ve·han·ne·gev)
5045: south country, the Negeb, southfrom an unused word
and the foothillsוְהַשְּׁפֵלָ֖ה
(ve·ha·she·fe·lah)
8219: lowlandfrom shaphel
were inhabited?'"יֹשֵֽׁב׃
(yo·shev.)
3427: to sit, remain, dwella prim. root


















KJV Lexicon
Should ye not hear the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath cried
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
by
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
the former
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
when Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
was inhabited
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
and in prosperity
shalev  (shaw-lave')
tranquil; (in a bad sense) careless; abstractly, security -- (being) at ease, peaceable, (in) prosper(-ity), quiet(-ness), wealthy.
and the cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
thereof round about her
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
when men inhabited
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
the south
negeb  (neh'-gheb)
the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine) -- south (country, side, -ward).
and the plain
shphelah  (shef-ay-law')
Lowland, i.e. (with the article) the maritime slope of Palestine -- low country, (low) plain, vale(-ley).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Are not these the words which the LORD proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and prosperous along with its cities around it, and the Negev and the foothills were inhabited?'"

King James Bible
Should ye not hear the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain?

Holman Christian Standard Bible
Aren't these the words that the LORD proclaimed through the earlier prophets when Jerusalem was inhabited and secure, along with its surrounding cities, and when the southern region and the Judean foothills were inhabited?"

International Standard Version
Isn't this what the LORD proclaimed through the former prophets, when a prosperous Jerusalem was inhabited, as were its surrounding cities, the Negev, and the Shephelah?'"

NET Bible
Should you not have obeyed the words that the LORD cried out through the former prophets when Jerusalem was peacefully inhabited and her surrounding cities, the Negev, and the Shephelah were also populated?

GOD'S WORD® Translation
Aren't these the same words that the LORD announced through the earlier prophets, when Jerusalem and its surrounding cities were inhabited and undisturbed and the Negev and the foothills were still inhabited?'"

King James 2000 Bible
Should you not hear the words which the LORD has cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and her cities round about her, when men inhabited the south and the lowland?
Links
Zechariah 7:7
Zechariah 7:7 NIV
Zechariah 7:7 NLT
Zechariah 7:7 ESV
Zechariah 7:7 NASB
Zechariah 7:7 KJV

Zechariah 7:6
Top of Page
Top of Page