Song of Solomon 5:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I was asleep 
 
3463: sleepingfrom yashen
but my heartוְלִבִּ֣י
(ve·lib·bi)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
was awake.עֵ֑ר
(er;)
5782: to rouse oneself, awakea prim. root
A voice!קֹ֣ול
(ko·vl)
6963: sound, voicefrom an unused word
My belovedדֹּודִ֣י
(do·v·di)
1730: beloved, love, unclefrom an unused word
was knocking:דֹופֵ֗ק
(do·v·fek)
1849: to beat, knocka prim. root
'Openפִּתְחִי־
(pit·chi-)
6605a: to opena prim. root
to me, my sister,אֲחֹתִ֤י
(a·cho·ti)
269: sisterfrom the same as ach
my darling,רַעְיָתִי֙
(ra'·ya·ti)
7474: a companionfrom raah
My dove,יֹונָתִ֣י
(yo·v·na·ti)
3123: dovefrom an unused word
my perfect one!תַמָּתִ֔י
(tam·ma·ti,)
8535: completefrom tamam
For my headשֶׁרֹּאשִׁי֙
(sher·ro·shi)
7218: heada prim. root
is drenchedנִמְלָא־
(nim·la-)
4390: to be full, to filla prim. root
with dew,טָ֔ל
(tal,)
2919: night mist, dewfrom an unused word
My locksקְוֻּצֹּותַ֖י
(ke·vu·tzo·v·tai)
6977: locks (of hair)of uncertain derivation
with the dampרְסִ֥יסֵי
(re·si·sei)
7447a: a drop (of dew)from rasas
of the night.'לָֽיְלָה׃
(la·ye·lah.)
3915: nightof uncertain derivation


















KJV Lexicon
I sleep
yashen  (yaw-shane')
sleepy -- asleep, (one out of) sleep(-eth, -ing), slept.
but my heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
waketh
`uwr  (oor)
to wake -- (a-)wake(-n, up), lift up (self), master, raise (up), stir up (self).
it is the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of my beloved
dowd  (dode)
from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle
that knocketh
daphaq  (daw-fak')
to knock; by analogy, to press severely -- beat, knock, overdrive.
saying Open
pathach  (paw-thakh')
to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve
to me my sister
'achowth  (aw-khoth')
a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together.
my love
ra`yah  (rah-yaw')
a female associate -- fellow, love.
my dove
yownah  (yo-naw')
a dove (apparently from the warmth of their mating) -- dove, pigeon.
my undefiled
tam  (tawm)
complete; usually (morally) pious; specifically, gentle, dear -- coupled together, perfect, plain, undefiled, upright.
for my head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
is filled
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
with dew
tal  (tal)
dew (as covering vegetation) -- dew.
and my locks
qvutstsah  (kev-oots-tsaw')
a forelock (as shorn) -- lock.
with the drops
raciyc  (raw-sees')
dripping to pieces, i.e. a ruin; also a dew-drop -- breach, drop.
of the night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I was asleep but my heart was awake. A voice! My beloved was knocking: 'Open to me, my sister, my darling, My dove, my perfect one! For my head is drenched with dew, My locks with the damp of the night.'

King James Bible
I sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.

Holman Christian Standard Bible
I sleep, but my heart is awake. A sound! My love is knocking! M Open to me, my sister, my darling, my dove, my perfect one. For my head is drenched with dew, my hair with droplets of the night. W

International Standard Version
I was asleep, but my heart was awake. There's a sound! My beloved is knocking. "Open up for me, my sister, my darling, my dove, my perfect one. For my head is drenched with dew, my hair with the dampness of the night."

NET Bible
I was asleep, but my mind was dreaming. Listen! My lover is knocking at the door! The Lover to His Beloved: "Open for me, my sister, my darling, my dove, my flawless one! My head is drenched with dew, my hair with the dampness of the night."

GOD'S WORD® Translation
I sleep, but my mind is awake. Listen! My beloved is knocking. Open to me, my true love, my sister, my dove, my perfect one. My head is wet with dew, my hair with the dewdrops of night.

King James 2000 Bible
I sleep, but my heart wakes: it is the voice of my beloved that knocks, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my perfect one: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.
Links
Song of Solomon 5:2
Song of Solomon 5:2 NIV
Song of Solomon 5:2 NLT
Song of Solomon 5:2 ESV
Song of Solomon 5:2 NASB
Song of Solomon 5:2 KJV

Song of Solomon 5:1
Top of Page
Top of Page