Song of Solomon 1:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Tellהַגִּ֣ידָה
(hag·gi·dah)
5046: to be conspicuousa prim. root
me, O you whom 
 
7945: who, which, thata prim. rel. particle
my soulנַפְשִׁ֔י
(naf·shi,)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
loves,שֶׁ֤אָהֲבָה֙
(she·'a·ha·vah)
157: to lovea prim. root
Where 
 
351a: in what manner? how? where?from ek and koh
do you pastureתִרְעֶ֔ה
(tir·'eh,)
7462a: to pasture, tend, grazea prim. root
[your flock], Where 
 
351a: in what manner? how? where?from ek and koh
do you make [it] lie downתַּרְבִּ֣יץ
(tar·bitz)
7257: stretch oneself out, lie down, lie stretched outa prim. root
at noon?בַּֽצָּהֳרָ֑יִם
(ba·tza·ho·ra·yim;)
6672a: midday, noonfrom an unused word
For whyשַׁלָּמָ֤ה
(shal·la·mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
should I be like one who veilsכְּעֹ֣טְיָ֔ה
(ke·'o·te·yah,)
5844a: to wrap oneself, enwrap, envelop oneselfa prim. root
herself Besideעַ֖ל
(al)
5921: upon, above, overfrom alah
the flocksעֶדְרֵ֥י
(ed·rei)
5739: a flock, herdfrom adar
of your companions?"חֲבֵרֶֽיךָ׃
(cha·ve·rei·cha.)
2270: united, associate, companionfrom chabar


















KJV Lexicon
Tell
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
me O thou whom my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
loveth
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
where thou feedest
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
where
'eyk  (ake)
how? or how!; also where -- how, what.
thou makest thy flock to rest
rabats  (raw-bats')
to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
at noon
tsohar  (tso'-har)
a light (i.e. window): dual double light, i.e. noon -- midday, noon(-day, -tide), window.
for
mah  (maw)
how (long, oft, (-soever), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
why should I be as one that turneth aside
`atah  (aw-taw')
to wrap, i.e. cover, veil, cloth, or roll -- array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, surely, turn aside.
by the flocks
`eder  (ay'-der)
an arrangement, i.e. muster (of animals) -- drove, flock, herd.
of thy companions
chaber  (khaw-bare')
an associate -- companion, fellow, knit together.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Tell me, O you whom my soul loves, Where do you pasture your flock, Where do you make it lie down at noon? For why should I be like one who veils herself Beside the flocks of your companions?"

King James Bible
Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?

Holman Christian Standard Bible
Tell me, you, the one I love: Where do you pasture your sheep? Where do you let them rest at noon? Why should I be like one who veils herself beside the flocks of your companions? M

International Standard Version
Tell me, you whom I love, where do you graze your flock? Where do you make your flock lie down at noon? Why should I be considered a veiled woman beside the flocks of your companions?

NET Bible
Tell me, O you whom my heart loves, where do you pasture your sheep? Where do you rest your sheep during the midday heat? Tell me lest I wander around beside the flocks of your companions!

GOD'S WORD® Translation
Please tell me, you whom I love, where do you graze your flock? Where does your flock lie down at noon? [Tell me,] or I will be considered a prostitute [wandering] among the flocks of your companions.

King James 2000 Bible
Tell me, O you whom my soul loves, where you feed, where you make your flock to rest at noon: for why should I be as one that turns aside by the flocks of your companions?
Links
Song of Solomon 1:7
Song of Solomon 1:7 NIV
Song of Solomon 1:7 NLT
Song of Solomon 1:7 ESV
Song of Solomon 1:7 NASB
Song of Solomon 1:7 KJV

Song of Solomon 1:6
Top of Page
Top of Page