Romans 8:28
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And we know 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that Godθεὸν
(theon)
2316: God, a godof uncertain origin
causesσυνεργεῖ
(sunergei)
4903: to work togetherfrom sunergos
all thingsπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
to work together 
 
4903: to work togetherfrom sunergos
for goodἀγαθόν
(agathon)
18: goodof uncertain origin
to thoseτοῖς
(tois)
3588: thethe def. art.
who loveἀγαπῶσιν
(agapōsin)
25: to loveof uncertain origin
God,θεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
to thoseτὸν
(ton)
3588: thethe def. art.
who are calledκλητοῖς
(klētois)
2822: calledfrom kaleó
accordingκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
to [His] purpose.πρόθεσιν
(prothesin)
4286: a setting forth, i.e. fig. proposal, spec. the showbread, sacred (bread)from protithémi


















KJV Lexicon
οιδαμεν  verb - perfect active indicative - first person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαπωσιν  verb - present active participle - dative plural masculine
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
συνεργει  verb - present active indicative - third person singular
sunergeo  soon-erg-eh'-o:  to be a fellow-worker, i.e. co-operate -- help (work) with, work(-er) together.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αγαθον  adjective - accusative singular neuter
agathos  ag-ath-os':  good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
προθεσιν  noun - accusative singular feminine
prothesis  proth'-es-is:  a setting forth, i.e. (figuratively) proposal (intention); specially, the show-bread (in the Temple) as exposed before God -- purpose, shew(-bread).
κλητοις  adjective - dative plural masculine
kletos  klay-tos':  invited, i.e. appointed, or (specially), a saint -- called.
ουσιν  verb - present participle - dative plural masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose.

King James Bible
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.

Holman Christian Standard Bible
We know that all things work together for the good of those who love God: those who are called according to His purpose.

International Standard Version
And we know that for those who love God, that is, for those who are called according to his purpose, all things are working together for good.

NET Bible
And we know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose,

Aramaic Bible in Plain English
But we know that he helps those who love God in everything for good, those whom he preordained to be called.

GOD'S WORD® Translation
We know that all things work together for the good of those who love God-those whom he has called according to his plan.

King James 2000 Bible
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
Links
Romans 8:28
Romans 8:28 NIV
Romans 8:28 NLT
Romans 8:28 ESV
Romans 8:28 NASB
Romans 8:28 KJV

Romans 8:27
Top of Page
Top of Page