Romans 5:9
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Muchπολλῷ
(pollō)
4183: much, manya prim. word
moreμᾶλλον
(mallon)
3123: morecptv. of the same as malista
then,οὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
having nowνῦν
(nun)
3568: now, the presenta prim. particle of pres. time
been justifiedδικαιωθέντες
(dikaiōthentes)
1344: to show to be righteous, declare righteousfrom dikaios
by His blood,αἵματι
(aimati)
129: bloodof uncertain origin
we shall be savedσωθησόμεθα
(sōthēsometha)
4982: to savefrom sós (safe, well)
from the wrathὀργῆς
(orgēs)
3709: impulse, wratha prim. word
[of God] throughδι’
(di)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
Him. 
 
  


















KJV Lexicon
πολλω  adjective - dative singular masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
μαλλον  adverb
mallon  mal'-lon:  (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
δικαιωθεντες  verb - aorist passive participle - nominative plural masculine
dikaioo  dik-ah-yo'-o:  to render (i.e. show or regard as) just or innocent -- free, justify(-ier), be righteous.
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιματι  noun - dative singular neuter
haima  hah'-ee-mah:  blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
σωθησομεθα  verb - future passive indicative - first person
sozo  sode'-zo:  to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οργης  noun - genitive singular feminine
orge  or-gay':  desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment
Parallel Verses
New American Standard Bible
Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from the wrath of God through Him.

King James Bible
Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.

Holman Christian Standard Bible
Much more then, since we have now been declared righteous by His blood, we will be saved through Him from wrath.

International Standard Version
Now that we have been justified by his blood, how much more will we be saved from wrath through him!

NET Bible
Much more then, because we have now been declared righteous by his blood, we will be saved through him from God's wrath.

Aramaic Bible in Plain English
How much more therefore, would we all the more be justified now by his blood and be saved from wrath by him?

GOD'S WORD® Translation
Since Christ's blood has now given us God's approval, we are even more certain that Christ will save us from God's anger.

King James 2000 Bible
Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.
Links
Romans 5:9
Romans 5:9 NIV
Romans 5:9 NLT
Romans 5:9 ESV
Romans 5:9 NASB
Romans 5:9 KJV

Romans 5:8
Top of Page
Top of Page