NASB Lexicon
KJV Lexicon μαρτυρω verb - present active indicative - first person singular martureo  mar-too-reh'-o: to be a witness, i.e. testify εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. παντι adjective - dative singular masculine pante  pan'-tay:  wholly -- always. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ακουοντι verb - present active participle - dative singular masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογους noun - accusative plural masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προφητειας noun - genitive singular feminine propheteia  prof-ay-ti'-ah: prediction (scriptural or other) -- prophecy, prophesying. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βιβλιου noun - genitive singular neuter biblion  bib-lee'-on: a roll -- bill, book, scroll, writing. τουτου demonstrative pronoun - genitive singular neuter toutou  too'-too: of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object επιθη verb - second aorist active subjunctive - third person singular epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee: to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound. επ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. αυτα personal pronoun - accusative plural neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons επιθησαι verb - aorist active middle or passive deponent epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee: to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). επ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. [επτα] numeral (adjective) hepta  hep-tah':  seven -- seven. πληγας noun - accusative plural feminine plege  play-gay': a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity -- plague, stripe, wound(-ed). τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γεγραμμενας verb - perfect passive participle - accusative plural feminine grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βιβλιω noun - dative singular neuter biblion  bib-lee'-on: a roll -- bill, book, scroll, writing. τουτω demonstrative pronoun - dative singular neuter toutoi  too'-to: to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. Parallel Verses New American Standard Bible I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues which are written in this book; King James Bible For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book: Holman Christian Standard Bible I testify to everyone who hears the prophetic words of this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues that are written in this book. International Standard Version I warn everyone who hears the words of the prophecy in this book: If anyone adds anything to them, God will strike him with the plagues that are written in this book. NET Bible I testify to the one who hears the words of the prophecy contained in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book. Aramaic Bible in Plain English “I testify to everyone who hears the word of the prophecy of this book: Whoever will place upon these things, God shall place upon him the plagues that are written in this book.” GOD'S WORD® Translation I warn everyone who hears the words of the prophecy in this book: If anyone adds anything to this, God will strike him with the plagues that are written in this book. King James 2000 Bible For I testify unto every man that hears the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book: Links Revelation 22:18Revelation 22:18 NIV Revelation 22:18 NLT Revelation 22:18 ESV Revelation 22:18 NASB Revelation 22:18 KJV |