Psalm 96:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Ascribeהָב֣וּ
(ha·vu)
3051: to givea prim. root
to the LORDלַ֭יהוָה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
the gloryכְּבֹ֣וד
(ke·vo·vd)
3519b: abundance, honor, gloryfrom kabad
of His name;שְׁמֹ֑ו
(she·mov;)
8034: a nameof uncertain derivation
Bringשְׂאֽוּ־
(se·'u-)
5375: to lift, carry, takea prim. root
an offeringמִ֝נְחָ֗ה
(min·chah)
4503: a gift, tribute, offeringfrom an unused word
and comeוּבֹ֥אוּ
(u·vo·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
into His courts.לְחַצְרֹותָֽיו׃
(le·chatz·ro·v·tav.)
2691a: enclosure, courtfrom an unused word


















KJV Lexicon
Give
yahab  (yaw-hab')
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come -- ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
the glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
due unto his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
bring
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
an offering
minchah  (min-khaw')
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
and come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into his courts
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Ascribe to the LORD the glory of His name; Bring an offering and come into His courts.

King James Bible
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.

Holman Christian Standard Bible
Ascribe to Yahweh the glory of His name; bring an offering and enter His courts.

International Standard Version
Ascribe to the LORD the glory due his name, bring an offering and enter his courts!

NET Bible
Ascribe to the LORD the splendor he deserves! Bring an offering and enter his courts!

Aramaic Bible in Plain English
Give Lord Jehovah the honor due to his Name. Take offerings and enter his courts.

GOD'S WORD® Translation
Give to the LORD the glory he deserves. Bring an offering, and come into his courtyards.

King James 2000 Bible
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
Links
Psalm 96:8
Psalm 96:8 NIV
Psalm 96:8 NLT
Psalm 96:8 ESV
Psalm 96:8 NASB
Psalm 96:8 KJV

Psalm 96:7
Top of Page
Top of Page