Psalm 89:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
You Yourselfאַתָּ֤ה
(at·tah)
859: you (masc. sing.)from an unused word
crushedדִכִּ֣אתָ
(dik·ki·ta)
1792: to crusha prim. root
Rahab 
 
7293: "storm," a sea monsterfrom rahab
like one who is slain;כֶחָלָ֣ל
(che·cha·lal)
2491a: piercedfrom chalal
You scatteredפִּזַּ֥רְתָּ
(piz·zar·ta)
6340: to scattera prim. root
Your enemies 
 
340: to be hostile toa prim. root
with Your mightyעֻ֝זְּךָ֗
(uz·ze·cha)
5797: strength, mightfrom azaz
arm.בִּזְרֹ֥ועַ
(biz·ro·v·a')
2220: arm, shoulder, strengthfrom an unused word


















KJV Lexicon
Thou hast broken
daka'  (daw-kaw')
to crumble; transitively, to bruise -- beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.
Rahab
Rahab  (rah'-hab)
Rahab (i.e. boaster), an epithet of Egypt -- Rahab.
in pieces
daka'  (daw-kaw')
to crumble; transitively, to bruise -- beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.
as one that is slain
chalal  (khaw-lawl')
pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded.
thou hast scattered
pazar  (paw-zar')
to scatter, whether in enmity or bounty -- disperse, scatter (abroad).
thine enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
with thy strong
`oz  (oze)
strength in various applications (force, security, majesty, praise) -- boldness, loud, might, power, strength, strong.
arm
zrowa`  (zer-o'-ah)
the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
Parallel Verses
New American Standard Bible
You Yourself crushed Rahab like one who is slain; You scattered Your enemies with Your mighty arm.

King James Bible
Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.

Holman Christian Standard Bible
You crushed Rahab like one who is slain; You scattered Your enemies with Your powerful arm.

International Standard Version
You crushed the proud one to death; with your powerful arm you scattered your enemies.

NET Bible
You crushed the Proud One and killed it; with your strong arm you scattered your enemies.

Aramaic Bible in Plain English
You have humbled the proud like the slain, with your strong arm you have scattered your enemies!

GOD'S WORD® Translation
You crushed Rahab; it was like a corpse. With your strong arm you scattered your enemies.

King James 2000 Bible
You have broken Rahab in pieces, as one that is slain; you have scattered your enemies with your strong arm.
Links
Psalm 89:10
Psalm 89:10 NIV
Psalm 89:10 NLT
Psalm 89:10 ESV
Psalm 89:10 NASB
Psalm 89:10 KJV

Psalm 89:9
Top of Page
Top of Page