NASB Lexicon
KJV Lexicon Thou hast put awayrachaq (raw-khak') to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation) mine acquaintance yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially far rachaq (raw-khak') to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation) from me thou hast made shiyth (sheeth) to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take. me an abomination tow`ebah (to-ay-baw') something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination. unto them I am shut up kala' (kaw-law') to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit) -- finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold. and I cannot come forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. Parallel Verses New American Standard Bible You have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out. King James Bible Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth. Holman Christian Standard Bible You have distanced my friends from me; You have made me repulsive to them. I am shut in and cannot go out. International Standard Version You caused my acquaintances to shun me; you make me extremely abhorrent to them. Restrained, I am unable to go out. NET Bible You cause those who know me to keep their distance; you make me an appalling sight to them. I am trapped and cannot get free. Aramaic Bible in Plain English You have removed my acquaintances from me and you have made me unclean to them; I am prohibited that I may not come out. GOD'S WORD® Translation You have taken my friends far away from me. You made me disgusting to them. I'm shut in, and I can't get out. King James 2000 Bible You have put away my acquaintance far from me; you have made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth. Links Psalm 88:8Psalm 88:8 NIV Psalm 88:8 NLT Psalm 88:8 ESV Psalm 88:8 NASB Psalm 88:8 KJV |