Psalm 82:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
They do not knowיָֽדְע֨וּ
(ya·de·'u)
3045: to knowa prim. root
norלֹ֤א
(lo)
3808: nota prim. adverb
do they understand;יָבִ֗ינוּ
(ya·vi·nu)
995: to discerna prim. root
They walkיִתְהַלָּ֑כוּ
(yit·hal·la·chu;)
1980: to go, come, walka prim. root
about in darkness;בַּחֲשֵׁכָ֥ה
(ba·cha·she·chah)
2825: darknessfrom chashak
Allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the foundationsמֹ֥וסְדֵי
(mo·vs·dei)
4144: foundationfrom yasad
of the earthאָֽרֶץ׃
(a·retz.)
776: earth, landa prim. root
are shaken.יִ֝מֹּ֗וטוּ
(yim·mo·v·tu)
4131: to totter, shake, slipa prim. root


















KJV Lexicon
They know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not neither will they understand
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
they walk
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
on in darkness
chashekah  (khash-ay-kaw')
darkness; figuratively, misery -- darkness.
all the foundations
mowcad  (mo-sawd')
a foundation -- foundation.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
are out of course
mowt  (mote)
to waver; by implication, to slip, shake, fall -- be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, exceedingly, fall(-ing down), be (re-)moved, be ready, shake, slide, slip.
Parallel Verses
New American Standard Bible
They do not know nor do they understand; They walk about in darkness; All the foundations of the earth are shaken.

King James Bible
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.

Holman Christian Standard Bible
They do not know or understand; they wander in darkness. All the foundations of the earth are shaken.

International Standard Version
They neither know nor understand; they walk about in the dark while all the foundations of the earth are shaken.

NET Bible
They neither know nor understand. They stumble around in the dark, while all the foundations of the earth crumble.

Aramaic Bible in Plain English
They have not known neither are they wise; they have been walking in darkness and all the foundations of the Earth are moved!

GOD'S WORD® Translation
Wicked people do not know or understand anything. As they walk around in the dark, all the foundations of the earth shake.

King James 2000 Bible
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
Links
Psalm 82:5
Psalm 82:5 NIV
Psalm 82:5 NLT
Psalm 82:5 ESV
Psalm 82:5 NASB
Psalm 82:5 KJV

Psalm 82:4
Top of Page
Top of Page