NASB Lexicon
KJV Lexicon Shiggaionshiggayown (shig-gaw-yone') aberration, i.e. (technically) a dithyramb or rambling poem -- Shiggaion, Shigionoth. of David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. which he sang shiyr (sheer) to sing -- sing(-er, -ing man, -ing woman). unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. concerning the words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of Cush Kuwsh (koosh) Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite -- Chush, Cush, Ethiopia. the Benjamite ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. Ben-ymiyniy (ben-yem-ee-nee') a Benjaminite, or descendent of Benjamin -- Benjamite, of Benjamin. O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. my God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. in thee do I put my trust chacah (khaw-saw') to flee for protection; figuratively, to confide in -- have hope, make refuge, (put) trust. save yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor me from all them that persecute radaph (raw-daf') to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). me and deliver natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense me Parallel Verses New American Standard Bible A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjamite. O LORD my God, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and deliver me, King James Bible < Holman Christian Standard Bible A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjaminite. Yahweh my God, I seek refuge in You; save me from all my pursuers and rescue me International Standard Version LORD, my God, I seek refuge in you. Deliver me from those who persecute me! Rescue me! NET Bible A musical composition by David, which he sang to the LORD concerning a Benjaminite named Cush. O LORD my God, in you I have taken shelter. Deliver me from all who chase me! Rescue me! Aramaic Bible in Plain English Lord Jehovah, my God, in you I have hoped; redeem me and save me from all my persecutors. GOD'S WORD® Translation [A [shiggaion] by David; he sang it to the LORD about the [slanderous] words of Cush, a descendant of Benjamin.] O LORD my God, I have taken refuge in you. Save me, and rescue me from all who are pursuing me. King James 2000 Bible O LORD my God, in you do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me: Links Psalm 7:1Psalm 7:1 NIV Psalm 7:1 NLT Psalm 7:1 ESV Psalm 7:1 NASB Psalm 7:1 KJV |