NASB Lexicon
KJV Lexicon Which my lipssaphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) have uttered patsah (paw-tsaw') to rend, i.e. open (especially the mouth) -- deliver, gape, open, rid, utter. and my mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to hath spoken dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue when I was in trouble tsar (tsar) adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. Parallel Verses New American Standard Bible Which my lips uttered And my mouth spoke when I was in distress. King James Bible Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble. Holman Christian Standard Bible that my lips promised and my mouth spoke during my distress. International Standard Version that my lips uttered and that my mouth spoke when I was in trouble. NET Bible which my lips uttered and my mouth spoke when I was in trouble. Aramaic Bible in Plain English That which opened my lips in a speech of my mouth in trouble. GOD'S WORD® Translation the vows made by my lips and spoken by my [own] mouth when I was in trouble. King James 2000 Bible Which my lips have uttered, and my mouth has spoken, when I was in trouble. Links Psalm 66:14Psalm 66:14 NIV Psalm 66:14 NLT Psalm 66:14 ESV Psalm 66:14 NASB Psalm 66:14 KJV |