Psalm 40:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
You, O LORD,יְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
will not withholdתִכְלָ֣א
(tich·la)
3607: to shut up, restrain, withholda prim. root
Your compassionרַחֲמֶ֣יךָ
(ra·cha·mei·cha)
7356: compassionfrom the same as rechem
from me; Your lovingkindnessחַסְדְּךָ֥
(chas·de·cha)
2617a: goodness, kindnessfrom chasad
and Your truthוַ֝אֲמִתְּךָ֗
(va·'a·mit·te·cha)
571: firmness, faithfulness, truthfrom aman
will continuallyתָּמִ֥יד
(ta·mid)
8548: continuityfrom an unused word
preserveיִצְּרֽוּנִי׃
(yi·tze·ru·ni.)
5341: to watch, guard, keepa prim. root
me. 
 
  


















KJV Lexicon
Withhold
kala'  (kaw-law')
to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit) -- finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold.
not thou thy tender mercies
racham  (rakh'-am)
compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden
from me O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
let thy lovingkindness
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
and thy truth
'emeth  (eh'-meth)
stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
continually
tamiyd  (taw-meed')
continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice
preserve
natsar  (naw-tsar')
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)
me
Parallel Verses
New American Standard Bible
You, O LORD, will not withhold Your compassion from me; Your lovingkindness and Your truth will continually preserve me.

King James Bible
Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.

Holman Christian Standard Bible
LORD, do not withhold Your compassion from me; Your constant love and truth will always guard me.

International Standard Version
LORD, do not withhold your mercy from me, for your gracious love and truthfulness will keep me safe continuously.

NET Bible
O LORD, you do not withhold your compassion from me. May your loyal love and faithfulness continually protect me!

Aramaic Bible in Plain English
And you, Lord Jehovah, do not you restrain from me your mercies, but let your mercies and your faithfulness keep me at all times.

GOD'S WORD® Translation
Do not withhold your compassion from me, O LORD. May your mercy and your truth always protect me.

King James 2000 Bible
Withhold not your tender mercies from me, O LORD: let your lovingkindness and your truth continually preserve me.
Links
Psalm 40:11
Psalm 40:11 NIV
Psalm 40:11 NLT
Psalm 40:11 ESV
Psalm 40:11 NASB
Psalm 40:11 KJV

Psalm 40:10
Top of Page
Top of Page