NASB Lexicon
KJV Lexicon Then'azay (az-ah'ee) at that time -- then. the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). had overwhelmed shataph (shaw-taf') to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer -- drown, (over-)flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away). us the stream nachal (nakh'-al) a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley. had gone over `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) our soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) Parallel Verses New American Standard Bible Then the waters would have engulfed us, The stream would have swept over our soul; King James Bible Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul: Holman Christian Standard Bible Then the waters would have engulfed us; the torrent would have swept over us; International Standard Version Then the flood waters would have overwhelmed us, the torrent would have flooded over us; NET Bible The water would have overpowered us; the current would have overwhelmed us. Aramaic Bible in Plain English The waters would have overwhelmed us; the stream would have passed over our soul. GOD'S WORD® Translation Then the floodwaters would have swept us away. An [overflowing] stream would have washed us away. King James 2000 Bible Then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul: Links Psalm 124:4Psalm 124:4 NIV Psalm 124:4 NLT Psalm 124:4 ESV Psalm 124:4 NASB Psalm 124:4 KJV |