NASB Lexicon
KJV Lexicon SCHIN Princessar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. have persecuted radaph (raw-daf') to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). me without a cause chinnam (khin-nawm') gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage -- without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain. but my heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect standeth in awe pachad (paw-kkad') to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general -- be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake. of thy word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause Parallel Verses New American Standard Bible Princes persecute me without cause, But my heart stands in awe of Your words. King James Bible SCHIN. Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word. Holman Christian Standard Bible Princes have persecuted me without cause, but my heart fears only Your word. International Standard Version Though nobles persecute me for no reason, my heart stands in awe of your words. NET Bible Rulers pursue me for no reason, yet I am more afraid of disobeying your instructions. Aramaic Bible in Plain English SHIN- Princes pursue me for nothing and my heart is in awe of your word. GOD'S WORD® Translation Influential people have persecuted me for no reason, but it is only your words that fill my heart with terror. King James 2000 Bible Princes have persecuted me without a cause: but my heart stands in awe of your word. Links Psalm 119:161Psalm 119:161 NIV Psalm 119:161 NLT Psalm 119:161 ESV Psalm 119:161 NASB Psalm 119:161 KJV |