NASB Lexicon
KJV Lexicon AIN I have done`asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application judgment mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective and justice tsedeq (tseh'-dek) the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). leave yanach (yaw-nakh') to deposit; by implication, to allow to stay me not to mine oppressors `ashaq (aw-shak') to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow -- get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong). Parallel Verses New American Standard Bible I have done justice and righteousness; Do not leave me to my oppressors. King James Bible AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors. Holman Christian Standard Bible I have done what is just and right; do not leave me to my oppressors. International Standard Version I have acted with justice and righteousness; do not abandon me to my oppressors. NET Bible I do what is fair and right. Do not abandon me to my oppressors! Aramaic Bible in Plain English AYIN- Do judgment and righteousness; do not leave me in the hand of my oppressors. GOD'S WORD® Translation I have done what is fair and right. Do not leave me at the mercy of those who oppress me. King James 2000 Bible I have done what is right and just: leave me not to my oppressors. Links Psalm 119:121Psalm 119:121 NIV Psalm 119:121 NLT Psalm 119:121 ESV Psalm 119:121 NASB Psalm 119:121 KJV |