NASB Lexicon
KJV Lexicon I am gonehalak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) like the shadow tsel (tsale) shade, whether literal or figurative -- defence, shade(-ow). when it declineth natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. I am tossed up and down na`ar (naw-ar') to tumble about -- shake (off, out, self), overthrow, toss up and down. as the locust 'arbeh (ar-beh') a locust (from its rapid increase) -- grasshopper, locust. Parallel Verses New American Standard Bible I am passing like a shadow when it lengthens; I am shaken off like the locust. King James Bible I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust. Holman Christian Standard Bible I fade away like a lengthening shadow; I am shaken off like a locust. International Standard Version I am fading away like a shadow late in the day; I am shaken off like a locust. NET Bible I am fading away like a shadow at the end of the day; I am shaken off like a locust. Aramaic Bible in Plain English My steps have declined like the shadow and I am driven like locusts! GOD'S WORD® Translation I fade away like a lengthening shadow. I have been shaken off like a grasshopper. King James 2000 Bible I am gone like the shadow when it declines: I am shaken off like the locust. Links Psalm 109:23Psalm 109:23 NIV Psalm 109:23 NLT Psalm 109:23 ESV Psalm 109:23 NASB Psalm 109:23 KJV |