Psalm 103:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Blessבָּרֲכ֤וּ
(ba·ra·chu)
1288: to kneel, blessa prim. root
the LORD,יְהוָ֙ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
allכָּֽל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
you worksמַעֲשָׂ֗יו
(ma·'a·sav)
4639: a deed, workfrom asah
of His, In allבְּכָל־
(be·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
placesמְקֹמֹ֥ות
(me·ko·mo·vt)
4725: a standing place, placefrom qum
of His dominion;מֶמְשַׁלְתֹּ֑ו
(mem·shal·tov;)
4475: rule, dominion, realmfem. of mimshal
Blessבָּרֲכִ֥י
(ba·ra·chi)
1288: to kneel, blessa prim. root
the LORD,יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
O my soul!נַ֝פְשִׁ֗י
(naf·shi)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word


















KJV Lexicon
Bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
all his works
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
in all places
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
of his dominion
memshalah  (mem-shaw-law')
rule; also (concretely in plural) a realm or a ruler -- dominion, government, power, to rule.
bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
O my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Bless the LORD, all you works of His, In all places of His dominion; Bless the LORD, O my soul!

King James Bible
Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

Holman Christian Standard Bible
Praise the LORD, all His works in all the places where He rules. My soul, praise Yahweh!

International Standard Version
Bless the LORD, all his creation, in all the places of his dominion. Bless the LORD, my soul.

NET Bible
Praise the LORD, all that he has made, in all the regions of his kingdom! Praise the LORD, O my soul!

Aramaic Bible in Plain English
Bless Lord Jehovah, all his Servants who are in all the Earth of his dominion. Bless Lord Jehovah, oh my soul!

GOD'S WORD® Translation
Praise the LORD, all his creatures in all the places of his empire. Praise the LORD, my soul!

King James 2000 Bible
Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.
Links
Psalm 103:22
Psalm 103:22 NIV
Psalm 103:22 NLT
Psalm 103:22 ESV
Psalm 103:22 NASB
Psalm 103:22 KJV

Psalm 103:21
Top of Page
Top of Page