Proverbs 26:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He cuts offמְקַצֶּ֣ה
(me·ka·tzeh)
7096: to cut offa prim. root
[his own] feetרַ֭גְלַיִם
(rag·la·yim)
7272: footof uncertain derivation
[and] drinksשֹׁתֶ֑ה
(sho·teh;)
8354: to drinka prim. root
violenceחָמָ֣ס
(cha·mas)
2555: violence, wrongfrom chamas
Who sendsשֹׁלֵ֖חַ
(sho·le·ach)
7971: to senda prim. root
a messageדְּבָרִ֣ים
(de·va·rim)
1697: speech, wordfrom dabar
by the handבְּיַד־
(be·yad-)
3027: handa prim. root
of a fool.כְּסִֽיל׃
(ke·sil.)
3684: stupid fellow, dullard, foolfrom kasal


















KJV Lexicon
He that sendeth
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
a message
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
by the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of a fool
kciyl  (kes-eel')
fat, i.e. (figuratively) stupid or silly -- fool(-ish).
cutteth off
qatsah  (kaw-tsaw')
to cut off; (figuratively) to destroy; (partially) to scrape off -- cut off, cut short, scrape (off).
the feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
and drinketh
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
damage
chamac  (khaw-mawce')
violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain -- cruel(-ty), damage, false, injustice, oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
Parallel Verses
New American Standard Bible
He cuts off his own feet and drinks violence Who sends a message by the hand of a fool.

King James Bible
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.

Holman Christian Standard Bible
The one who sends a message by a fool's hand cuts off his own feet and drinks violence.

International Standard Version
Whoever sends a message by the hand of a fool cuts off his own feet and drinks violence.

NET Bible
Like cutting off the feet or drinking violence, so is sending a message by the hand of a fool.

Aramaic Bible in Plain English
He that sends a message by the hand of a fool is asking for trouble.

GOD'S WORD® Translation
Whoever uses a fool to send a message cuts off his own feet and brings violence upon himself.

King James 2000 Bible
He that sends a message by the hand of a fool cuts off the feet, and drinks violence.
Links
Proverbs 26:6
Proverbs 26:6 NIV
Proverbs 26:6 NLT
Proverbs 26:6 ESV
Proverbs 26:6 NASB
Proverbs 26:6 KJV

Proverbs 26:5
Top of Page
Top of Page