Numbers 23:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the LORDיְהוָ֛ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
putוַיָּ֧שֶׂם
(vai·ya·sem)
7760: to put, place, seta prim. root
a wordדָּבָ֖ר
(da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
in Balaam'sבִלְעָ֑ם
(vil·'am;)
1109a: a prophetfrom bala
mouthבְּפִ֣י
(be·fi)
6310: moutha prim. root
and said,וַיֹּ֛אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Returnשׁ֥וּב
(shuv)
7725: to turn back, returna prim. root
to Balak,בָּלָ֖ק
(ba·lak)
1111: "devastator," a Moabite kingfrom balaq
and you shall speakתְדַבֵּֽר׃
(te·dab·ber.)
1696: to speaka prim. root
thus."וְכֹ֥ה
(ve·choh)
3541: thus, herea prim. adverb


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
a word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
in Balaam's
Bil`am  (bil-awm')
not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine -- Balaam, Bileam.
mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto Balak
Balaq  (baw-lawk')
waster; Balak, a Moabitish king -- Balak.
and thus thou shalt speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the LORD put a word in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and you shall speak thus."

King James Bible
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD put a message in Balaam's mouth and said, "Return to Balak and say what I tell you."

International Standard Version
Then the LORD gave Balaam this message. "Return to Balak and speak to him."

NET Bible
Then the LORD put a message in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and speak what I tell you."

GOD'S WORD® Translation
The LORD told Balaam, "Go back to Balak, and give him my message."

King James 2000 Bible
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus you shall speak.
Links
Numbers 23:5
Numbers 23:5 NIV
Numbers 23:5 NLT
Numbers 23:5 ESV
Numbers 23:5 NASB
Numbers 23:5 KJV

Numbers 23:4
Top of Page
Top of Page