Numbers 22:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When the donkeyהָאָתֹון֩
(ha·'a·to·vn)
860: a female donkeyfrom an unused word
sawוַתֵּ֣רֶא
(vat·te·re)
7200: to seea prim. root
the angelמַלְאַ֨ךְ
(mal·'ach)
4397: a messengerfrom an unused word
of the LORDיְהוָ֜ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
standingנִצָּ֣ב
(ni·tzav)
5324: to take one's stand, standa prim. root
in the wayבַּדֶּ֗רֶךְ
(bad·de·rech)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
with his drawnשְׁלוּפָה֙
(she·lu·fah)
8025: to draw out or offa prim. root
swordוְחַרְבֹּ֤ו
(ve·char·bov)
2719: a swordfrom charab
in his hand,בְּיָדֹ֔ו
(be·ya·dov,)
3027: handa prim. root
the donkeyהָֽאָתֹון֙
(ha·'a·to·vn)
860: a female donkeyfrom an unused word
turnedוַתֵּ֤ט
(vat·tet)
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
off from the wayהַדֶּ֔רֶךְ
(had·de·rech,)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
and wentוַתֵּ֖לֶךְ
(vat·te·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
into the field;בַּשָּׂדֶ֑ה
(bas·sa·deh;)
7704: field, landfrom the same as saday
but Balaamבִּלְעָם֙
(bil·'am)
1109a: a prophetfrom bala
struckוַיַּ֤ךְ
(vai·yach)
5221: to smitea prim. root
the donkeyהָ֣אָתֹ֔ון
(ha·'a·to·vn,)
860: a female donkeyfrom an unused word
to turn her backלְהַטֹּתָ֖הּ
(le·hat·to·tah)
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
into the way.הַדָּֽרֶךְ׃
(had·da·rech.)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak


















KJV Lexicon
And the ass
'athown  (aw-thone')
a female donkey (from its docility) -- (she) ass.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the angel
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
standing
natsab  (naw-tsab')
to station, in various applications
in the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and his sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
drawn
shalaph  (saw-laf')
to pull out, up or off -- draw (off), grow up, pluck off.
in his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and the ass
'athown  (aw-thone')
a female donkey (from its docility) -- (she) ass.
turned aside
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
out of the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
into the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
and Balaam
Bil`am  (bil-awm')
not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine -- Balaam, Bileam.
smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the ass
'athown  (aw-thone')
a female donkey (from its docility) -- (she) ass.
to turn
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
her into the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
Parallel Verses
New American Standard Bible
When the donkey saw the angel of the LORD standing in the way with his drawn sword in his hand, the donkey turned off from the way and went into the field; but Balaam struck the donkey to turn her back into the way.

King James Bible
And the ass saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way.

Holman Christian Standard Bible
When the donkey saw the Angel of the LORD standing on the path with a drawn sword in His hand, she turned off the path and went into the field. So Balaam hit her to return her to the path.

International Standard Version
all of a sudden the donkey saw the angel of the LORD standing in the way, with an unsheathed sword in his hand! The donkey turned off the road and went into an open field. Balaam started beating the donkey in order to turn her back to the road,

NET Bible
And the donkey saw the angel of the LORD standing in the road with his sword drawn in his hand, so the donkey turned aside from the road and went into the field. But Balaam beat the donkey, to make her turn back to the road.

GOD'S WORD® Translation
When the donkey saw the Messenger of the LORD standing in the road with his sword drawn, the donkey turned off the road into a field. Balaam hit the donkey to get it back on the road.

King James 2000 Bible
And the donkey saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the donkey turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam struck the donkey, to turn her into the way.
Links
Numbers 22:23
Numbers 22:23 NIV
Numbers 22:23 NLT
Numbers 22:23 ESV
Numbers 22:23 NASB
Numbers 22:23 KJV

Numbers 22:22
Top of Page
Top of Page