NASB Lexicon
KJV Lexicon Whosoever touchethnaga` (naw-gah') beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. the dead muwth (mooth) causatively, to kill body nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) of any man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. that is dead muwth (mooth) causatively, to kill and purifieth chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn not himself defileth tame' (taw-may') to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly. the tabernacle mishkan (mish-kawn') a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and that soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) shall be cut off karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant from Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. because the water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). of separation niddah (nid-daw') rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest) was not sprinkled zaraq (zaw-rak') to sprinkle (fluid or solid particles) -- be here and there, scatter, sprinkle, strew. upon him he shall be unclean tame' (taw-may') foul in a relig. sense -- defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean. his uncleanness tum'ah (toom-aw') religious impurity -- filthiness, unclean(-ness). is yet upon him Parallel Verses New American Standard Bible 'Anyone who touches a corpse, the body of a man who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the LORD; and that person shall be cut off from Israel. Because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean; his uncleanness is still on him. King James Bible Whosoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him. Holman Christian Standard Bible Anyone who touches a body of a person who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the LORD. That person will be cut off from Israel. He remains unclean because the water for impurity has not been sprinkled on him, and his uncleanness is still on him." International Standard Version Anyone who comes in contact with a dead person (that is, with the corpse of a human being who has died), but who does not purify himself, defiles the LORD's tent. That person is to be eliminated from Israel, because the water of impurity wasn't sprinkled on him. He remains unclean and his uncleanness will remain with him. NET Bible Anyone who touches the corpse of any dead person and does not purify himself defiles the tabernacle of the LORD. And that person must be cut off from Israel, because the water of purification was not sprinkled on him. He will be unclean; his uncleanness remains on him. GOD'S WORD® Translation Whoever touches the dead body of a human being and doesn't use this water to take away his sin makes the LORD's tent unclean. That person must be excluded from Israel, because the water that takes away uncleanness wasn't sprinkled on him. He is unclean; his uncleanness stays with him. King James 2000 Bible Whosoever touches the dead body of any man that is dead, and purifies not himself, defiles the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of purification was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him. Links Numbers 19:13Numbers 19:13 NIV Numbers 19:13 NLT Numbers 19:13 ESV Numbers 19:13 NASB Numbers 19:13 KJV |