Numbers 14:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Allכֹּ֖ל
(kol)
3605: the whole, allfrom kalal
the sonsבְּנֵ֣י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֑ל
(yis·ra·'el;)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
grumbledוַיִּלֹּ֙נוּ֙
(vai·yil·lo·nu)
3885b: to murmura prim. root
againstעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
Mosesמֹשֶׁ֣ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
and Aaron;אַהֲרֹ֔ן
(a·ha·ron,)
175: an elder brother of Mosesof uncertain derivation
and the wholeכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
congregationהָעֵדָ֗ה
(ha·'e·dah)
5712: congregationfrom yaad
saidוַֽיֹּאמְר֨וּ
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
to them, "Wouldלוּ־
(lu-)
3863: if, oh thata prim. conjunction
that we had diedמַ֙תְנוּ֙
(mat·nu)
4191: to diea prim. root
in the landבְּאֶ֣רֶץ
(be·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Egypt!מִצְרַ֔יִם
(mitz·ra·yim,)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
Orאֹ֛ו
(ov)
176: ora prim. root
wouldלוּ־
(lu-)
3863: if, oh thata prim. conjunction
that we had diedמָֽתְנוּ׃
(ma·te·nu.)
4191: to diea prim. root
in thisהַזֶּ֖ה
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
wilderness!בַּמִּדְבָּ֥ר
(bam·mid·bar)
4057b: wildernessfrom dabar


















KJV Lexicon
And all the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
murmured
luwn  (loon)
to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)
against Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
and against Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
and the whole congregation
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Would God
luw'  (loo)
a conditional particle; if;; by implication (interj. as a wish) would that! -- if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that).
that we had died
muwth  (mooth)
causatively, to kill
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
or would God
luw'  (loo)
a conditional particle; if;; by implication (interj. as a wish) would that! -- if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that).
we had died
muwth  (mooth)
causatively, to kill
in this wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
Parallel Verses
New American Standard Bible
All the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron; and the whole congregation said to them, "Would that we had died in the land of Egypt! Or would that we had died in this wilderness!

King James Bible
And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said unto them, Would God that we had died in the land of Egypt! or would God we had died in this wilderness!

Holman Christian Standard Bible
All the Israelites complained about Moses and Aaron, and the whole community told them, "If only we had died in the land of Egypt, or if only we had died in this wilderness!

International Standard Version
All the Israelis complained against Moses and Aaron. Then the entire assembly responded, "We wish that we had died in Egypt or in this wilderness.

NET Bible
And all the Israelites murmured against Moses and Aaron, and the whole congregation said to them, "If only we had died in the land of Egypt, or if only we had perished in this wilderness!

GOD'S WORD® Translation
They complained to Moses and Aaron, "If only we had died in Egypt or this desert!

King James 2000 Bible
And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said unto them, Would God that we had died in the land of Egypt! or would God we had died in this wilderness!
Links
Numbers 14:2
Numbers 14:2 NIV
Numbers 14:2 NLT
Numbers 14:2 ESV
Numbers 14:2 NASB
Numbers 14:2 KJV

Numbers 14:1
Top of Page
Top of Page