Numbers 13:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So Mosesמֹשֶׁ֛ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
sentוַיִּשְׁלַ֨ח
(vai·yish·lach)
7971: to senda prim. root
them from the wildernessמִמִּדְבַּ֥ר
(mim·mid·bar)
4057b: wildernessfrom dabar
of Paranפָּארָ֖ן
(pa·ran)
6290: a place in Sinaifrom the same as porah
at the commandפִּ֣י
(pi)
6310: moutha prim. root
of the LORD,יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
allכֻּלָּ֣ם
(kul·lam)
3605: the whole, allfrom kalal
of them menאֲנָשִׁ֔ים
(a·na·shim,)
376: manfrom an unused word
who were headsרָאשֵׁ֥י
(ra·shei)
7218: heada prim. root
of the sonsבְנֵֽי־
(ve·nei-)
1121: sona prim. root
of Israel.יִשְׂרָאֵ֖ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el


















KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
by the commandment
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
them from the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
of Paran
Pa'ran  (paw-rawn')
ornamental; Paran, a desert of Arabia -- Paran.
all those men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
were
hem  (haym)
they (only used when emphatic) -- it, like, (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, so, such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
heads
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So Moses sent them from the wilderness of Paran at the command of the LORD, all of them men who were heads of the sons of Israel.

King James Bible
And Moses by the commandment of the LORD sent them from the wilderness of Paran: all those men were heads of the children of Israel.

Holman Christian Standard Bible
Moses sent them from the Wilderness of Paran at the LORD's command. All the men were leaders in Israel.

International Standard Version
So that's just what Moses did, sending them from the Wilderness of Paran according to the LORD's instructions. All of the men were Israeli leaders.

NET Bible
So Moses sent them from the wilderness of Paran at the command of the LORD. All of them were leaders of the Israelites.

GOD'S WORD® Translation
So at the LORD's command, Moses sent these men from the Desert of Paran. All of them were leaders of the Israelites.

King James 2000 Bible
And Moses by the commandment of the LORD sent them from the wilderness of Paran: all those men were heads of the children of Israel.
Links
Numbers 13:3
Numbers 13:3 NIV
Numbers 13:3 NLT
Numbers 13:3 ESV
Numbers 13:3 NASB
Numbers 13:3 KJV

Numbers 13:2
Top of Page
Top of Page