Numbers 13:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Sendשְׁלַח־
(she·lach-)
7971: to senda prim. root
out for yourself menאִ֣ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
so that they may spyוְיָתֻ֙רוּ֙
(ve·ya·tu·ru)
8446: to seek out, spy out, explorea prim. root
out the landאֶ֣רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Canaan,כְּנַ֔עַן
(ke·na·'an,)
3667a: a son of Ham, also his desc. and their land W. of the Jordanfrom kana
whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
I am going to giveנֹתֵ֖ן
(no·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
to the sonsלִבְנֵ֣י
(liv·nei)
1121: sona prim. root
of Israel;יִשְׂרָאֵ֑ל
(yis·ra·'el;)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
you shall sendתִּשְׁלָ֔חוּ
(tish·la·chu,)
7971: to senda prim. root
a man from eachאִ֨ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
of their fathers'אֲבֹתָיו֙
(a·vo·tav)
1: fatherfrom an unused word
tribes,לְמַטֵּ֤ה
(le·mat·teh)
4294: a staff, rod, shaft, branch, a tribefrom natah
every oneכֹּ֖ל
(kol)
3605: the whole, allfrom kalal
a leaderנָשִׂ֥יא
(na·si)
5387a: one lifted up, a chief, princefrom nasa
among them." 
 
  


















KJV Lexicon
Send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
thou men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
that they may search
tuwr  (toor)
to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring -- chap(-man), sent to descry, be excellent, merchant(-man), search (out), seek, (e-)spy (out).
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Canaan
Kna`an  (ken-ah'-an)
humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him -- Canaan, merchant, traffick.
which I give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
of every
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
tribe
matteh  (mat-teh')
rod, staff, tribe.
of their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
shall ye send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
a man
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
every one a ruler
nasiy'  (naw-see')
an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
among them
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Send out for yourself men so that they may spy out the land of Canaan, which I am going to give to the sons of Israel; you shall send a man from each of their fathers' tribes, every one a leader among them."

King James Bible
Send thou men, that they may search the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a ruler among them.

Holman Christian Standard Bible
Send men to scout out the land of Canaan I am giving to the Israelites. Send one man who is a leader among them from each of their ancestral tribes."

International Standard Version
"Send men to explore the land of Canaan that I'm about to give to the Israelis. Send one man to represent each of his ancestor's tribes, every one of them a distinguished leader among them."

NET Bible
"Send out men to investigate the land of Canaan, which I am giving to the Israelites. You are to send one man from each ancestral tribe, each one a leader among them."

GOD'S WORD® Translation
"Send men to explore Canaan, which I'm giving to the Israelites. Send one leader from each of their ancestors' tribes."

King James 2000 Bible
Send men, that they may search the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall you send a man, every one a leader among them.
Links
Numbers 13:2
Numbers 13:2 NIV
Numbers 13:2 NLT
Numbers 13:2 ESV
Numbers 13:2 NASB
Numbers 13:2 KJV

Numbers 13:1
Top of Page
Top of Page