NASB Lexicon
KJV Lexicon And I sentshalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) messengers mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. unto them saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I am doing `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application a great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent work mla'kah (mel-aw-kaw') deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor) so that I cannot yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) come down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) why should the work mla'kah (mel-aw-kaw') deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor) cease shabath (shaw-bath') to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific) whilst 'aher (ash-er') who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. I leave raphah (raw-faw') to slacken (in many applications, literal or figurative) it and come down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) to you Parallel Verses New American Standard Bible So I sent messengers to them, saying, "I am doing a great work and I cannot come down. Why should the work stop while I leave it and come down to you?" King James Bible And I sent messengers unto them, saying, I am doing a great work, so that I cannot come down: why should the work cease, whilst I leave it, and come down to you? Holman Christian Standard Bible So I sent messengers to them, saying, "I am doing a great work and cannot come down. Why should the work cease while I leave it and go down to you?" International Standard Version So I sent messengers to them, replying "I am involved in a great endeavor, so I can't leave. Why should the work stop while I leave it to come down to you?" NET Bible So I sent messengers to them saying, "I am engaged in an important work, and I am unable to come down. Why should the work come to a halt when I leave it to come down to you?" GOD'S WORD® Translation I sent messengers to tell them, "I'm working on an important project and can't get away. Why should the work stop while I leave to meet with you?" King James 2000 Bible And I sent messengers unto them, saying, I am doing a great work, so that I cannot come down: why should the work cease, while I leave it, and come down to you? Links Nehemiah 6:3Nehemiah 6:3 NIV Nehemiah 6:3 NLT Nehemiah 6:3 ESV Nehemiah 6:3 NASB Nehemiah 6:3 KJV |