NASB Lexicon
KJV Lexicon Pass ye away`abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) thou inhabitant yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry of Saphir Shaphiyr (shaf-eer') beautiful; Shaphir, a place in Palestine -- Saphir. having thy shame bosheth (bo'-sheth) shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol -- ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful thing). naked `eryah (er-yaw') nudity -- bare, naked, quite. the inhabitant yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry of Zaanan Tsa'anan (tsah-an-awn') sheep pasture; Zaanan, a place in Palestine -- Zaanan. came not forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. in the mourning micepd (mis-pade') a lamentation -- lamentation, one mourneth, mourning, wailing. of Bethezel Beyth ha-'etsel (bayth haw-ay'-tsel) house of the side; Beth-ha-Etsel, a place in Palestine -- Beth-ezel. he shall receive laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) of you his standing `emdah (em-daw') a station, i.e. domicile -- standing. Parallel Verses New American Standard Bible Go on your way, inhabitant of Shaphir, in shameful nakedness. The inhabitant of Zaanan does not escape. The lamentation of Beth-ezel: "He will take from you its support." King James Bible Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall receive of you his standing. Holman Christian Standard Bible Depart in shameful nakedness, you residents of Shaphir; the residents of Zaanan will not come out. Beth-ezel is lamenting; its support is taken from you. International Standard Version Run away, you residents of Shaphir, displaying your shameful nakedness. Don't come out, you residents of Zaanan! Your firm standing will disappear as Beth-ezel mourns. NET Bible Residents of Shaphir, pass by in nakedness and humiliation! The residents of Zaanan can't leave their city. Beth Ezel mourns, "He takes from you what he desires." GOD'S WORD® Translation Pass by, naked and ashamed, inhabitants of Shaphir. Don't come out, inhabitants of Zaanan. Beth Ezel is in mourning. It will take its support away from you. King James 2000 Bible Pass on your way, you inhabitant of Saphir, in naked shame: the inhabitant of Zaanan came not forth at the mourning of Bethezel; he shall take from you his standing place. Links Micah 1:11Micah 1:11 NIV Micah 1:11 NLT Micah 1:11 ESV Micah 1:11 NASB Micah 1:11 KJV |