NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προσκαλεσαμενος verb - aorist middle deponent participle - nominative singular masculine proskaleomai  pros-kal-eh'-om-ahee: to call toward oneself, i.e. summon, invite -- call (for, to, unto). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οχλον noun - accusative singular masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. συν preposition sun  soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθηταις noun - dative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οστις relative pronoun - nominative singular masculine hostis  hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same θελει verb - present active indicative - third person singular thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in οπισω adverb opiso  op-is'-o: to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun) -- after, back(-ward), (+ get) behind, + follow. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. ακολουθειν verb - present active infinitive akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o: to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach. απαρνησασθω verb - aorist middle deponent imperative - third person singular aparneomai  ap-ar-neh'-om-ahee: to deny utterly, i.e. disown, abstain -- deny. εαυτον reflexive pronoun - third person accusative singular masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αρατω verb - aorist active middle - third person singular airo  ah'-ee-ro: to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σταυρον noun - accusative singular masculine stauros  stow-ros': a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross; figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ -- cross. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ακολουθειτω verb - present active imperative - third person singular akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o: to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. Parallel Verses New American Standard Bible And He summoned the crowd with His disciples, and said to them, "If anyone wishes to come after Me, he must deny himself, and take up his cross and follow Me. King James Bible And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. Holman Christian Standard Bible Summoning the crowd along with His disciples, He said to them, "If anyone wants to be My follower, he must deny himself, take up his cross, and follow Me. International Standard Version Then Jesus called the crowd to himself along with his disciples and told them, "If anyone wants to follow me, he must deny himself, pick up his cross, and follow me continuously, NET Bible Then Jesus called the crowd, along with his disciples, and said to them, "If anyone wants to become my follower, he must deny himself, take up his cross, and follow me. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua called the crowds with his disciples, and he said to them, “Whoever is willing to come after me, let him renounce himself and take up his cross and let him come after me.” GOD'S WORD® Translation Then Jesus called the crowd to himself along with his disciples. He said to them, "Those who want to follow me must say no to the things they want, pick up their crosses, and follow me. King James 2000 Bible And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. Links Mark 8:34Mark 8:34 NIV Mark 8:34 NLT Mark 8:34 ESV Mark 8:34 NASB Mark 8:34 KJV |