Mark 6:9
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
but [to] wearὑποδεδεμένους
(upodedemenous)
5265: to bind underfrom hupo and deó
sandals;σανδάλια
(sandalia)
4547: a sandaldim. of sandalon (a wooden sole, sandal)
and [He added], "Do not putἐνδύσασθαι
(endusasthai)
1746a: to clothe or be clothed with (in the sense of sinking into a garment)from en and the same as dunó
on twoδύο
(duo)
1417: twoa primary number
tunics."χιτῶνας
(chitōnas)
5509: a tunicof Semitic origin, cf. kethoneth


















KJV Lexicon
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
υποδεδεμενους  verb - perfect passive participle - accusative plural masculine
hupodeo  hoop-od-eh'-o:  to bind under one's feet, i.e. put on shoes or sandals -- bind on, (be) shod.
σανδαλια  noun - accusative plural neuter
sandalion  san-dal'-ee-on:  a slipper or sole-pad -- sandal.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ενδυσησθε  verb - aorist middle subjunctive - second person
enduo  en-doo'-o:  to invest with clothing -- array, clothe (with), endue, have (put) on.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
χιτωνας  noun - accusative plural masculine
chiton  khee-tone':  a tunic or shirt -- clothes, coat, garment.
Parallel Verses
New American Standard Bible
but to wear sandals; and He added, "Do not put on two tunics."

King James Bible
But be shod with sandals; and not put on two coats.

Holman Christian Standard Bible
They were to wear sandals, but not put on an extra shirt.

International Standard Version
They could wear sandals but not take along an extra shirt.

NET Bible
and to put on sandals but not to wear two tunics.

Aramaic Bible in Plain English
But that they would wear sandals, and they should not wear two tunics.

GOD'S WORD® Translation
They could wear sandals but could not take along a change of clothes.

King James 2000 Bible
But to wear sandals; and not put on two coats.
Links
Mark 6:9
Mark 6:9 NIV
Mark 6:9 NLT
Mark 6:9 ESV
Mark 6:9 NASB
Mark 6:9 KJV

Mark 6:8
Top of Page
Top of Page