Mark 5:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And they began 
 
757: to rule, to begina prim. verb
to imploreπαρακαλεῖν
(parakalein)
3870: to call to or for, to exhort, to encouragefrom para and kaleó
Him to leaveἀπελθεῖν
(apelthein)
565: to go away, go afterfrom apo and erchomai
their region.ὁρίων
(oriōn)
3725: a boundaryfrom horos (a boundary)


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηρξαντο  verb - aorist middle deponent indicative - third person
archomai  ar'-khom-ahee:  to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning).
παρακαλειν  verb - present active infinitive
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οριων  noun - genitive plural neuter
horion  hor'-ee-on:  a boundary-line, i.e. (by implication) a frontier (region) -- border, coast.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
And they began to implore Him to leave their region.

King James Bible
And they began to pray him to depart out of their coasts.

Holman Christian Standard Bible
Then they began to beg Him to leave their region.

International Standard Version
So they began to beg Jesus to leave their territory.

NET Bible
Then they asked Jesus to leave their region.

Aramaic Bible in Plain English
And they began to ask him to depart from their coast.

GOD'S WORD® Translation
Then the people began to beg Jesus to leave their territory.

King James 2000 Bible
And they began to ask him to depart out of their region.
Links
Mark 5:17
Mark 5:17 NIV
Mark 5:17 NLT
Mark 5:17 ESV
Mark 5:17 NASB
Mark 5:17 KJV

Mark 5:16
Top of Page
Top of Page