Mark 3:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
After looking aroundπεριβλεψάμενος
(periblepsamenos)
4017: to look aroundfrom peri and blepó
at them with anger,ὀργῆς
(orgēs)
3709: impulse, wratha prim. word
grievedσυλλυπούμενος
(sullupoumenos)
4818: to be moved to grief with (pass.)from sun and lupeó
at their hardnessπωρώσει
(pōrōsei)
4457: a covering with a callous, fig. blindnessfrom póroó
of heart,καρδίας
(kardias)
2588: hearta prim. word
He saidλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to the man,ἀνθρώπῳ
(anthrōpō)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
"Stretchἔκτεινον
(ekteinon)
1614: to extendfrom ek and teinó (to stretch)
out your hand."χεῖρα
(cheira)
5495: the handa prim. word
And he stretchedἐξέτεινεν
(exeteinen)
1614: to extendfrom ek and teinó (to stretch)
it out, and his handχεῖρ
(cheir)
5495: the handa prim. word
was restored.ἀπεκατεστάθη
(apekatestathē)
600: to restore, give backfrom apo and kathistémi


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
περιβλεψαμενος  verb - aorist middle passive - nominative singular masculine
periblepo  per-ee-blep'-o:  to look all around -- look (round) about (on).
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
οργης  noun - genitive singular feminine
orge  or-gay':  desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment
συλλυπουμενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
sullupeo  sool-loop-eh'-o:  to afflict jointly, i.e. (passive) sorrow at (on account of) someone -- be grieved.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πωρωσει  noun - dative singular feminine
porosis  po'-ro-sis:  stupidity or callousness -- blindness, hardness.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιας  noun - genitive singular feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπω  noun - dative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
εκτεινον  verb - aorist active middle - second person singular
ekteino  ek-ti'-no:  to extend -- cast, put forth, stretch forth (out).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρα  noun - accusative singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξετεινεν  verb - aorist active indicative - third person singular
ekteino  ek-ti'-no:  to extend -- cast, put forth, stretch forth (out).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αποκατεσταθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
apokathistemi  ap-ok-ath-is'-tay-mee:  to reconstitute (in health, home or organization) -- restore (again).
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρ  noun - nominative singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υγιης  adjective - nominative singular feminine
hugies  hoog-ee-ace':  healthy, i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine) -- sound, whole.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αλλη  adjective - nominative singular feminine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
Parallel Verses
New American Standard Bible
After looking around at them with anger, grieved at their hardness of heart, He said to the man, "Stretch out your hand." And he stretched it out, and his hand was restored.

King James Bible
And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.

Holman Christian Standard Bible
After looking around at them with anger and sorrow at the hardness of their hearts, He told the man, "Stretch out your hand." So he stretched it out, and his hand was restored.

International Standard Version
Jesus looked around at them in anger, deeply hurt because of their hard hearts. Then he told the man, "Hold out your hand." The man held it out, and his hand was restored to health.

NET Bible
After looking around at them in anger, grieved by the hardness of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored.

Aramaic Bible in Plain English
And he gazed at them in anger as he was grieved for the callousness of their hearts, and he said to that man, “Stretch out your hand.”, and he reached out and his hand was restored.

GOD'S WORD® Translation
Jesus was angry as he looked around at them. He was deeply hurt because their minds were closed. Then he told the man, "Hold out your hand." The man held it out, and his hand became normal again.

King James 2000 Bible
And when he had looked around at them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he said unto the man, Stretch forth your hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.
Links
Mark 3:5
Mark 3:5 NIV
Mark 3:5 NLT
Mark 3:5 ESV
Mark 3:5 NASB
Mark 3:5 KJV

Mark 3:4
Top of Page
Top of Page