Mark 3:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And He appointedἐποίησεν
(epoiēsen)
4160: to make, doa prim. word
twelve,δώδεκα
(dōdeka)
1427: two and ten, i.e. twelvefrom duo and deka
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that they would be with Him and that He [could] sendἀποστέλλῃ
(apostellē)
649: to send, send awayfrom apo and stelló
them out to preach,κηρύσσειν
(kērussein)
2784: to be a herald, proclaimof uncertain origin


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
δωδεκα  numeral (adjective)
dodeka  do'-dek-ah:  two and ten, i.e. a dozen -- twelve.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ωσιν  verb - present subjunctive - third person
o  o:  e ay; etc. be -- + appear, are, (may, might, should) be, have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
αποστελλη  verb - present active subjunctive - third person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κηρυσσειν  verb - present active infinitive
kerusso  kay-roos'-so:  to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He appointed twelve, so that they would be with Him and that He could send them out to preach,

King James Bible
And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,

Holman Christian Standard Bible
He also appointed 12--He also named them apostles--to be with Him, to send them out to preach,

International Standard Version
He appointed the Twelve, whom he called apostles, to accompany him, to be sent out to preach,

NET Bible
He appointed twelve (whom he named apostles), so that they would be with him and he could send them to preach

Aramaic Bible in Plain English
And he chose twelve to be with him, and to send them to preach

GOD'S WORD® Translation
He appointed twelve whom he called apostles. They were to accompany him and to be sent out by him to spread [the Good News].

King James 2000 Bible
And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
Links
Mark 3:14
Mark 3:14 NIV
Mark 3:14 NLT
Mark 3:14 ESV
Mark 3:14 NASB
Mark 3:14 KJV

Mark 3:13
Top of Page
Top of Page