Mark 12:22
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and [so] allοἱ
(oi)
3588: thethe def. art.
sevenἑπτὰ
(epta)
2033: sevena prim. word
leftἀφῆκαν
(aphēkan)
863: to send away, leave alone, permitfrom apo and hiémi (to send)
noοὐκ
(ouk)
3756: not, noa prim. word
children.σπέρμα
(sperma)
4690: that which is sown, i.e. seedfrom speiró
Lastἔσχατον
(eschaton)
2078: last, extremeof uncertain origin
of allπάντων
(pantōn)
3956: all, everya prim. word
the womanγυνὴ
(gunē)
1135: a womana prim. word
diedἀπέθανεν
(apethanen)
599: to diefrom apo and thnéskó
also.καὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελαβον  verb - second aorist active indicative - third person
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επτα  numeral (adjective)
hepta  hep-tah':  seven -- seven.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
αφηκαν  verb - aorist active indicative - third person
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
σπερμα  noun - accusative singular neuter
sperma  sper'-mah:  something sown, i.e. seed (including the male sperm); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting) -- issue, seed.
εσχατη  adjective - nominative singular feminine
eschatos  es'-khat-os:  farthest, final (of place or time) -- ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
παντων  adjective - genitive plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
απεθανεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυνη  noun - nominative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and so all seven left no children. Last of all the woman died also.

King James Bible
And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.

Holman Christian Standard Bible
So the seven left no offspring. Last of all, the woman died too.

International Standard Version
None of the seven left any children. Last of all, the woman died, too.

NET Bible
None of the seven had children. Finally, the woman died too.

Aramaic Bible in Plain English
“And the seven of them took her and they left no seed after any of them, and the woman died also.”

GOD'S WORD® Translation
None of the seven brothers had any children. Last of all, the woman died.

King James 2000 Bible
And the seven had her, and left no children: last of all the woman died also.
Links
Mark 12:22
Mark 12:22 NIV
Mark 12:22 NLT
Mark 12:22 ESV
Mark 12:22 NASB
Mark 12:22 KJV

Mark 12:21
Top of Page
Top of Page