Mark 12:21
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"The second oneδεύτερος
(deuteros)
1208: secondcptv. adjective, perhaps from duo
marriedἔλαβεν
(elaben)
2983: to take, receivefrom a prim. root lab-
her, and diedἀπέθανεν
(apethanen)
599: to diefrom apo and thnéskó
leaving behindκαταλιπὼν
(katalipōn)
2641: to leave, leave behindfrom kata and leipó
noμὴ
(mē)
3361: not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
children;σπέρμα
(sperma)
4690: that which is sown, i.e. seedfrom speiró
and the thirdτρίτος
(tritos)
5154: thirdord. num. from treis
likewise;ὡσαύτως
(ōsautōs)
5615: in like manneradverb from hós and a derivation of autos


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δευτερος  adjective - nominative singular masculine
deuteros  dyoo'-ter-os:  (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb) -- afterward, again, second(-arily, time).
ελαβεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απεθανεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αφηκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
σπερμα  noun - accusative singular neuter
sperma  sper'-mah:  something sown, i.e. seed (including the male sperm); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting) -- issue, seed.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τριτος  adjective - nominative singular masculine
tritos  tree'-tos:  third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly -- third(-ly).
ωσαυτως  adverb
hosautos  ho-sow'-toce:  as thus, i.e. in the same way -- even so, likewise, after the same (in like) manner.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The second one married her, and died leaving behind no children; and the third likewise;

King James Bible
And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.

Holman Christian Standard Bible
The second also took her, and he died, leaving no offspring. And the third likewise.

International Standard Version
Then the second married her and died without having children, and so did the third.

NET Bible
The second married her and died without any children, and likewise the third.

Aramaic Bible in Plain English
“And the second took her and he died, having also not left any son behind, and the third likewise.”

GOD'S WORD® Translation
The second married her and died without having children. So did the third.

King James 2000 Bible
And the second took her, and died, neither left he any children: and the third likewise.
Links
Mark 12:21
Mark 12:21 NIV
Mark 12:21 NLT
Mark 12:21 ESV
Mark 12:21 NASB
Mark 12:21 KJV

Mark 12:20
Top of Page
Top of Page