NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εφανησαν verb - second aorist passive indicative - third person phaino  fah'-ee-no: to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative) -- appear, seem, be seen, shine, think. ενωπιον adverb enopion  en-o'-pee-on: in the face of -- before, in the presence (sight) of, to. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ωσει adverb hosei  ho-si': as if -- about, as (it had been, it were), like (as). ληρος noun - nominative singular masculine leros  lay'-ros: twaddle, i.e. an incredible story -- idle tale. τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ρηματα noun - nominative plural neuter rhema  hray'-mah: an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever αυτων personal pronoun - genitive plural feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ηπιστουν verb - imperfect active indicative - third person apisteo  ap-is-teh'-o: to be unbelieving, i.e. (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey -- believe not. αυταις personal pronoun - dative plural feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible But these words appeared to them as nonsense, and they would not believe them. King James Bible And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not. Holman Christian Standard Bible But these words seemed like nonsense to them, and they did not believe the women. International Standard Version But what they said seemed nonsense to them, so they did not believe them. NET Bible But these words seemed like pure nonsense to them, and they did not believe them. Aramaic Bible in Plain English And these words appeared as insanity in their eyes and they did not believe them. GOD'S WORD® Translation The apostles thought that the women's story didn't make any sense, and they didn't believe them. King James 2000 Bible And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not. Links Luke 24:11Luke 24:11 NIV Luke 24:11 NLT Luke 24:11 ESV Luke 24:11 NASB Luke 24:11 KJV |