Luke 22:35
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And He saidεἶπαν
(eipan)
3004: to saya prim. verb
to them, "Whenὅτε
(ote)
3753: whenfrom hos, and te
I sentἀπέστειλα
(apesteila)
649: to send, send awayfrom apo and stelló
you out withoutἄτερ
(ater)
817: withouta prim. particle
money beltβαλλαντίου
(ballantiou)
905: a pursefrom a prim. root bal-
and bagπήρας
(pēras)
4082: a leather poucha prim. word
and sandals,ὑποδημάτων
(upodēmatōn)
5266: a sole bound under (the foot), a sandalfrom hupodeó
you did not lackὑστερήσατε
(usterēsate)
5302: to come late, be behind, come shortfrom husteros
anything,τινος
(tinos)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
did you?" They said, 
 
3004: to saya prim. verb
"[No], nothing."οὐθενός
(outhenos)
3762: no one, nonefrom oude and heis


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
απεστειλα  verb - aorist active indicative - first person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
ατερ  preposition
ater  at'-er:  aloof, i.e. apart from -- in the absence of, without.
βαλαντιου  noun - genitive singular neuter
balantion  bal-an'-tee-on:  a pouch (for money) -- bag, purse.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πηρας  noun - genitive singular feminine
pera  pay'-rah:  a wallet or leather pouch for food -- scrip.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υποδηματων  noun - genitive plural neuter
hupodema  hoop-od'-ay-mah:  something bound under the feet, i.e. a shoe or sandal -- shoe.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
τινος  indefinite pronoun - genitive singular neuter
tis  tis:  some or any person or object
υστερησατε  verb - aorist active indicative - second person
hustereo  hoos-ter-eh'-o:  to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient) -- come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ουθενος  adjective - genitive singular neuter
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He said to them, "When I sent you out without money belt and bag and sandals, you did not lack anything, did you?" They said, "No, nothing."

King James Bible
And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.

Holman Christian Standard Bible
He also said to them, "When I sent you out without money-bag, traveling bag, or sandals, did you lack anything?"" Not a thing," they said.

International Standard Version
Then Jesus asked his disciples, "When I sent you out without a wallet, traveling bag, or sandals, you didn't lack anything, did you?" They replied, "Nothing at all."

NET Bible
Then Jesus said to them, "When I sent you out with no money bag, or traveler's bag, or sandals, you didn't lack anything, did you?" They replied, "Nothing."

Aramaic Bible in Plain English
And he said to them, “When I sent you without a money bag and without wallet and shoes, did you lack anything? And they were saying to him, “Nothing!”

GOD'S WORD® Translation
Then Jesus said to them, "When I sent you out without a wallet, traveling bag, or sandals, you didn't lack anything, did you?" "Not a thing!" they answered.

King James 2000 Bible
And he said unto them, When I sent you without purse, and bag, and sandals, lacked you anything? And they said, Nothing.
Links
Luke 22:35
Luke 22:35 NIV
Luke 22:35 NLT
Luke 22:35 ESV
Luke 22:35 NASB
Luke 22:35 KJV

Luke 22:34
Top of Page
Top of Page